„Wiele też przynosili obiaty i ofiary PANU do Jeruzalem, i dary Ezechiaszowi, królowi Judzkiemu, który wywyższon był potym przede wszytkimi narody.”

Biblia Jakuba Wujka: 2 Księga Kronik 32,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 4,12

Biblia Warszawska

Idź więc teraz, a Ja będę z twoimi ustami i pouczę cię, co masz mówić.
II Księga Mojżeszowa 4,12

Biblia Brzeska

Idziż teraz, a ja usta twe sprawować będę i podam ci rzeczy jako masz mówić.
2 Księga Mojżeszowa 4,12

Biblia Gdańska (1632)

Idźże teraz, a Ja będę z usty twojemi, i nauczę cię, co byś miał mówić.
2 Mojżeszowa 4,12

Biblia Gdańska (1881)

Idźże teraz, a Ja będę z usty twojemi, i nauczę cię, co byś miał mówić.
2 Mojżeszowa 4,12

Biblia Tysiąclecia

Przeto idź, a Ja będę przy ustach twoich i pouczę cię, co masz mówić.
Księga Wyjścia 4,12

Biblia Jakuba Wujka

Idźże tedy, a ja będę w uściech twoich i nauczę cię, co masz mówić.
Księga Wyjścia 4,12

Nowa Biblia Gdańska

Zatem idź, a Ja będę z twoimi ustami i nauczę cię, co masz mówić.
II Księga Mojżesza 4,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc idź, a ja będę przy twoich ustach i pouczę cię, co masz mówić.
Księga Wyjścia 4,12

American Standard Version

Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.
Księga Wyjścia 4,12

Clementine Vulgate

Perge, igitur, et ego ero in ore tuo : doceboque te quid loquaris.
Księga Wyjścia 4,12

King James Version

Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Księga Wyjścia 4,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and now, go, and I -- I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;`
Księga Wyjścia 4,12

World English Bible

Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."
Księga Wyjścia 4,12

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה לֵךְ וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם־פִּיךָ וְהֹורֵיתִיךָ אֲשֶׁר תְּדַבֵּר׃
2 Księga Mojżeszowa 4,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić