„Niestety, kobietom wydałeś swe lędźwie i wyuzdaniu oddałeś władzę nad swym ciałem.”

Biblia Tysiąclecia: Mądrość Syracha 47,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 39,7

Biblia Warszawska

I umieścili je na naramiennikach efodu jako kamienie pamiątkowe dla synów izraelskich, jak Pan nakazał Mojżeszowi.
II Księga Mojżeszowa 39,7

Biblia Brzeska

A ony wprawili po obu stron efodu w humeralech, aby były pamiątką synom Izraelskiem, tak jako rozkazał Pan Mojżeszowi.
2 Księga Mojżeszowa 39,7

Biblia Gdańska (1632)

I wprawił je na wierzchne kraje naramiennika, aby były kamieńmi na pamiątkę synom Izraelskim, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
2 Mojżeszowa 39,7

Biblia Gdańska (1881)

I wprawił je na wierzchne kraje naramiennika, aby były kamieńmi na pamiątkę synom Izraelskim, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
2 Mojżeszowa 39,7

Biblia Tysiąclecia

Umieścili je na obu naramiennikach efodu jako kamienie pamięci o synach Izraela, jak nakazał Pan Mojżeszowi.
Księga Wyjścia 39,7

Biblia Jakuba Wujka

i przyprawił je na bokach naramiennika na pamiątkę synów Izraelowych, jako PAN przykazał Mojżeszowi.
Księga Wyjścia 39,7

Nowa Biblia Gdańska

I oprawili je na przyramkach naramiennika, jako kamienie pamiątkowe dla synów Israela; tak, jak WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi.
II Księga Mojżesza 39,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I umieścili je na naramiennikach efodu, aby były kamieniami pamiątkowymi dla synów Izraela, jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
Księga Wyjścia 39,7

American Standard Version

And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,7

Clementine Vulgate

posuitque eos in lateribus superhumeralis in monimentum filiorum Isral, sicut prceperat Dominus Moysi.
Księga Wyjścia 39,7

King James Version

And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he setteth them on the shoulders of the ephod -- stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,7

World English Bible

He put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,7

Westminster Leningrad Codex

וַיָּשֶׂם אֹתָם עַל כִּתְפֹת הָאֵפֹד אַבְנֵי זִכָּרֹון לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ פ
2 Księga Mojżeszowa 39,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić