Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 37,5
Biblia Warszawska
Drążki te włożył do pierścieni po bokach skrzyni, aby na nich nosić skrzynię.II Księga Mojżeszowa 37,5
Biblia Gdańska (1632)
I przewlekł drążki przez kolce po stronach skrzyni, aby na nich noszona była skrzynia.2 Mojżeszowa 37,5
Biblia Gdańska (1881)
I przewlekł drążki przez kolce po stronach skrzyni, aby na nich noszona była skrzynia.2 Mojżeszowa 37,5
Biblia Tysiąclecia
I do pierścieni na obu bokach arki włożył te drążki [służące] do jej przenoszenia.Księga Wyjścia 37,5
Biblia Jakuba Wujka
i które włożył w kolca, które były po bokach skrzynie, ku noszeniu jej.Księga Wyjścia 37,5
Nowa Biblia Gdańska
Potem drążki włożył do pierścieni po bokach arki, w celu unoszenia arki.II Księga Mojżesza 37,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I włożył drążki w pierścienie po obu stronach arki, aby arka była na nich noszona.Księga Wyjścia 37,5
American Standard Version
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.Księga Wyjścia 37,5
Clementine Vulgate
et quos misit in annulos, qui erant in lateribus arc ad portandum eam.Księga Wyjścia 37,5
King James Version
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.Księga Wyjścia 37,5
Young's Literal Translation
and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.Księga Wyjścia 37,5
World English Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.Księga Wyjścia 37,5
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵא אֶת־הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת עַל צַלְעֹת הָאָרֹן לָשֵׂאת אֶת־הָאָרֹן׃2 Księga Mojżeszowa 37,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?