„Widziałem Wszechmogącego stojącego przy ołtarzu. I rzekł do mnie: Uderz w głowicę, niech zadrżą sklepienia i upadną na głowy ich wszystkich, a resztę ich zabiję mieczem. Żaden uciekający z nich nie ujdzie ani też nie uratuje się żaden uchodźca.”

Biblia Warszawska: Księga Amosa 9,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 37,28

Biblia Warszawska

Drążki te zrobił z drzewa akacjowego i pokrył je złotem.
II Księga Mojżeszowa 37,28

Biblia Brzeska

Ty drążki poczynił z drzewa sytym, a oprawił je złotem.
2 Księga Mojżeszowa 37,28

Biblia Gdańska (1632)

Uczynił też drążki z drzewa sytym i powlókł je złotem.
2 Mojżeszowa 37,28

Biblia Gdańska (1881)

Uczynił też drążki z drzewa sytym i powlókł je złotem.
2 Mojżeszowa 37,28

Biblia Tysiąclecia

A drążki wykonał z drzewa akacjowego i pokrył złotem.
Księga Wyjścia 37,28

Biblia Jakuba Wujka

A same drążki uczynił z drzewa setim i powlókł blachami złotemi.
Księga Wyjścia 37,28

Nowa Biblia Gdańska

Zrobił też z drzewa akacjowego te drążki oraz powlókł je złotem.
II Księga Mojżesza 37,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zrobił także drążki z drewna akacjowego i pokrył je złotem.
Księga Wyjścia 37,28

American Standard Version

And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
Księga Wyjścia 37,28

Clementine Vulgate

Ipsos autem vectes fecit de lignis setim, et operuit laminis aureis.
Księga Wyjścia 37,28

King James Version

And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Księga Wyjścia 37,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with gold;
Księga Wyjścia 37,28

World English Bible

He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
Księga Wyjścia 37,28

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַשׂ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם זָהָב׃
2 Księga Mojżeszowa 37,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić