„Miłość nie czyni bliźniemu nic złego; wypełnieniem więc Prawa jest miłość.”

Biblia Przekład Toruński: List do Rzymian 13,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 28,29

Biblia Warszawska

Aaron będzie nosił imiona synów izraelskich na napierśniku wyrocznym na swoim sercu, gdy będzie wchodził do miejsca świętego, ku stałej pamięci przed Panem.
II Księga Mojżeszowa 28,29

Biblia Brzeska

I będzie nosił Aaron imiona synów Izraelskich na sercu swem, w napierśniku sądu, gdy wnidzie do miejsca świętego, aby była pamiątka wieczna przed Panem.
2 Księga Mojżeszowa 28,29

Biblia Gdańska (1632)

I będzie nosił Aaron imiona synów Izraelskich na napierśniku sądu, na piersiach swych, gdy będzie wchodził do świątnicy, na pamiątkę ustawiczną przed Panem.
2 Mojżeszowa 28,29

Biblia Gdańska (1881)

I będzie nosił Aaron imiona synów Izraelskich na napierśniku sądu, na piersiach swych, gdy będzie wchodził do świątnicy, na pamiątkę ustawiczną przed Panem.
2 Mojżeszowa 28,29

Biblia Tysiąclecia

W ten sposób Aaron będzie nosił imiona synów Izraela, wypisane na pektorale dla zasięgania wyroczni, na swym sercu, gdy będzie wchodził do Miejsca Świętego, aby pamiętał przed Panem ustawicznie.
Księga Wyjścia 28,29

Biblia Jakuba Wujka

I będzie nosił Aaron imiona synów Izraelowych w racjonale sądu na piersiach swoich, gdy będzie wchodził do świątnice - pamiątkę przed PANEM na wieki.
Księga Wyjścia 28,29

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Ahron, kiedy będzie wchodził do świętych miejsc, będzie nosił na ustawiczną pamiątkę przed WIEKUISTYM imiona synów Israela na swoim sercu, na napierśniku wyrocznym.
II Księga Mojżesza 28,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Aaron będzie nosił imiona synów Izraela na pektorale wyrokowania, na swych piersiach, gdy będzie wchodził do Miejsca Świętego, na wieczną pamiątkę przed PANEM.
Księga Wyjścia 28,29

American Standard Version

And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before Jehovah continually.
Księga Wyjścia 28,29

Clementine Vulgate

Portabitque Aaron nomina filiorum Isral in rationali judicii super pectus suum, quando ingredietur Sanctuarium, memoriale coram Domino in ternum.
Księga Wyjścia 28,29

King James Version

And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually.
Księga Wyjścia 28,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And Aaron hath borne the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment, on his heart, in his going in unto the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.
Księga Wyjścia 28,29

World English Bible

Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually.
Księga Wyjścia 28,29

Westminster Leningrad Codex

וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת־שְׁמֹות בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּחֹשֶׁן הַמִּשְׁפָּט עַל־לִבֹּו בְּבֹאֹו אֶל־הַקֹּדֶשׁ לְזִכָּרֹן לִפְנֵי־יְהוָה תָּמִיד׃
2 Księga Mojżeszowa 28,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić