Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 26,5
Biblia Warszawska
Pięćdziesiąt pętlic zrobisz na jednej zasłonie i pięćdziesiąt pętlic zrobisz na brzegu zasłony, która będzie przy drugim spięciu. Pętlice te będą naprzeciw siebie.II Księga Mojżeszowa 26,5
Biblia Brzeska
A uczynisz po pięćdziesiąt pętlic do nich, aby się opony spinały jedna ku drugiej, a pętlice ony aby były równo jedna przeciw drugiej, po krajoch ich.2 Księga Mojżeszowa 26,5
Biblia Gdańska (1632)
Pięćdziesiąt pętlic uczynisz na oponie jednej, a pięćdziesiąt pętlic uczynisz po kraju opony, któremi się spinać ma z drugą; pętlica jedna przeciw drugiej będzie.2 Mojżeszowa 26,5
Biblia Gdańska (1881)
Pięćdziesiąt pętlic uczynisz na oponie jednej, a pięćdziesiąt pętlic uczynisz po kraju opony, któremi się spinać ma z drugą; pętlica jedna przeciw drugiej będzie.2 Mojżeszowa 26,5
Biblia Tysiąclecia
Pięćdziesiąt zaś wstążek przyszyjesz do jednej tkaniny i pięćdziesiąt wstążek przyszyjesz do drugiej tkaniny w miejscu, w którym mają być spięte, tak żeby wstążki były przyszyte naprzeciw siebie.Księga Wyjścia 26,5
Biblia Jakuba Wujka
Pięćdziesiąt pętlic opona będzie miała po obu stronach tak przyprawionych, aby pętlica przeciw pętlicy przyszła, a jedna mogła się spiąć z drugą.Księga Wyjścia 26,5
Nowa Biblia Gdańska
U jednej osłony zrobisz pięćdziesiąt pętli oraz pięćdziesiąt pętli na krańcu osłony, która jest w drugim spojeniu; jedna pętla będzie przeciwległa drugiej.II Księga Mojżesza 26,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pięćdziesiąt pętli uczynisz na jednej zasłonie i pięćdziesiąt pętli uczynisz na brzegu drugiej zasłony, w miejscu, gdzie ma być spięta z drugą. Pętle będą jedna naprzeciw drugiej.Księga Wyjścia 26,5
American Standard Version
Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the second coupling; the loops shall be opposite one to another.Księga Wyjścia 26,5
Clementine Vulgate
Quinquagenas ansulas cortina habebit in utraque parte, ita insertas ut ansa contra ansam veniat, et altera alteri possit aptari.Księga Wyjścia 26,5
King James Version
Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.Księga Wyjścia 26,5
Young's Literal Translation
fifty loops thou dost make in the one curtain, and fifty loops thou dost make in the edge of the curtain which [is] in the joining of the second, causing the loops to take hold one unto another;Księga Wyjścia 26,5
World English Bible
You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the second coupling. The loops shall be opposite one to another.Księga Wyjścia 26,5
Westminster Leningrad Codex
חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בַּיְרִיעָה הָאֶחָת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בִּקְצֵה הַיְרִיעָה אֲשֶׁר בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית מַקְבִּילֹת הַלֻּלָאֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ׃2 Księga Mojżeszowa 26,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?