„Zgromadźcie się, a zbieżcie się wszystkie narody okoliczne, zbierzcie się; spraw to, o Panie! że tam zstąpią mocarze twoi.”

Biblia Gdańska (1632): Joel 3,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 26,32

Biblia Warszawska

I zawiesisz ją na czterech słupach z drzewa akacjowego pokrytych złotem, ze złotymi hakami, stojących na czterech srebrnych podstawach.
II Księga Mojżeszowa 26,32

Biblia Brzeska

Tę zasłonę zawiesisz na czterech słupiech z drzewa sytym złotem oprawionych, z wierzchy złotemi, które słupy stać będą na czterech podstawkoch śrebrnych.
2 Księga Mojżeszowa 26,32

Biblia Gdańska (1632)

I zawiesisz ją na czterech słupach z drzewa sytym powleczonych złotem, (których też haki złote) na czterech podstawkach srebrnych.
2 Mojżeszowa 26,32

Biblia Gdańska (1881)

I zawiesisz ją na czterech słupach z drzewa sytym powleczonych złotem, (których też haki złote) na czterech podstawkach srebrnych.
2 Mojżeszowa 26,32

Biblia Tysiąclecia

I zawiesisz ją na czterech słupach z drzewa akacjowego, pokrytych złotem. Haczyki do zasłony będą ze złota, a cztery podstawy ze srebra.
Księga Wyjścia 26,32

Biblia Jakuba Wujka

Którą zawiesisz przed czterema słupami z drzewa setim, które acz same pozłocone będą i mieć będą kapitella złote, ale podstawki srebrne.
Księga Wyjścia 26,32

Nowa Biblia Gdańska

Zawiesisz ją na czterech akacjowych słupach, powleczonych złotem i ze złotymi haczykami, ustawionych na czterech srebrnych podsłupiach.
II Księga Mojżesza 26,32

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zawiesisz ją na czterech słupach z drewna akacjowego pokrytych złotem – ich haki też będą złote – stojących na czterech srebrnych podstawkach.
Księga Wyjścia 26,32

American Standard Version

And thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks [shall be] of gold, upon four sockets of silver.
Księga Wyjścia 26,32

Clementine Vulgate

quod appendes ante quatuor columnas de lignis setim, qu ips quidem deaurat erunt, et habebunt capita aurea, sed bases argenteas.
Księga Wyjścia 26,32

King James Version

And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
Księga Wyjścia 26,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and thou hast put it on four pillars of shittim wood, overlaid [with] gold, their pegs [are] of gold, on four sockets of silver.
Księga Wyjścia 26,32

World English Bible

You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
Księga Wyjścia 26,32

Westminster Leningrad Codex

וְנָתַתָּה אֹתָהּ עַל־אַרְבָּעָה עַמּוּדֵי שִׁטִּים מְצֻפִּים זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב עַל־אַרְבָּעָה אַדְנֵי־כָסֶף׃
2 Księga Mojżeszowa 26,32
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić