Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 22,3
Biblia Warszawska
Jeżeli jednak stało się to po wschodzie słońca, powstaje wina przelania krwi. Złodziej powinien dać odszkodowanie; jeżeli nic nie ma, zostanie za swoją kradzież sprzedany.II Księga Mojżeszowa 22,3
Biblia Brzeska
Ale jesli śrzód białego dnia to uczyni, winien będzie śmierci; a jesliż będzie złodziej miał skąd nagrodzić, niech nagrodzi, a jesliż nic nie ma, niech za swą kradzież będzie przedan.2 Księga Mojżeszowa 22,3
Biblia Gdańska (1632)
Jeźliby to po wejściu słońca uczynił, krwi winien będzie, koniecznie wróci; a jeźli nie ma, sprzedany będzie za złodziejstwo swoje.2 Mojżeszowa 22,3
Biblia Gdańska (1881)
Jeźliby to po wejściu słońca uczynił, krwi winien będzie, koniecznie wróci; a jeźli nie ma, sprzedany będzie za złodziejstwo swoje.2 Mojżeszowa 22,3
Biblia Tysiąclecia
Jeśli to, co ukradł, znajdzie się u niego żywe, czy to wół, czy osioł, czy owca, odda w podwójnej ilości.Księga Wyjścia 22,3
Biblia Jakuba Wujka
Ale jeśliby to po weszciu słońca uczynił, mężobójstwo popełnił, i sam umrze. Jeśliby nie miał, co by za kradzież oddał, sam niech zaprzedan będzie;Księga Wyjścia 22,3
Nowa Biblia Gdańska
Zaś jeśli kradzież zostanie znaleziona w jego ręce - byk, osioł, bądź jeszcze żywe jagnię - to zapłaci w dwójnasób.II Księga Mojżesza 22,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli to zrobi po wschodzie słońca, będzie winien krwi, gdyż złodziej powinien wypłacić odszkodowanie. Jeśli nic nie ma, będzie sprzedany za swoją kradzież.Księga Wyjścia 22,3
American Standard Version
If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him; he shall make restitution: if he have nothing, then he shall be sold for his theft.Księga Wyjścia 22,3
Clementine Vulgate
Quod si orto sole hoc fecerit, homicidium perpetravit, et ipse morietur. Si non habuerit quod pro furto reddat, ipse venundabitur.Księga Wyjścia 22,3
King James Version
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.Księga Wyjścia 22,3
Young's Literal Translation
if the sun hath risen upon him, blood [is] for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;Księga Wyjścia 22,3
World English Bible
If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.Księga Wyjścia 22,3
Westminster Leningrad Codex
אִם־הִמָּצֵא תִמָּצֵא בְיָדֹו הַגְּנֵבָה מִשֹּׁור עַד־חֲמֹור עַד־שֶׂה חַיִּים שְׁנַיִם יְשַׁלֵּם׃ ס2 Księga Mojżeszowa 22,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?