„którzy odpadli od prawdy, mówiąc, że zmartwychwstanie już nastąpiło, i wywracają wiarę niektórych.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List do Tymoteusza 2,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 22,29

Biblia Warszawska

Nie zwlekaj z oddaniem z obfitości klepiska twego i twojej tłoczni. Pierworodnego z twoich synów mnie oddasz.
II Księga Mojżeszowa 22,29

Biblia Brzeska

Nie zamieszkasz ofiarować z obfitości twoich i z rzeczy rozpływających się, a mnie dasz pierworodnego z synów twoich.
2 Księga Mojżeszowa 22,29

Biblia Gdańska (1632)

Z obfitości zboża, i ciekących rzeczy twych nie omieszkasz pierwiastek ofiarować; pierworodnego z synów twoich oddasz mi.
2 Mojżeszowa 22,29

Biblia Gdańska (1881)

Z obfitości zboża, i ciekących rzeczy twych nie omieszkasz pierwiastek ofiarować; pierworodnego z synów twoich oddasz mi.
2 Mojżeszowa 22,29

Biblia Tysiąclecia

To samo uczynisz z pierworodnym z bydła i trzody. Przez siedem dni będzie przy matce swojej, a dnia ósmego oddasz je Mnie.
Księga Wyjścia 22,29

Biblia Jakuba Wujka

Dziesięcin twoich i pierwiastek twoich oddać nie omieszkasz: pierworodnego z synów twoich dasz mi.
Księga Wyjścia 22,29

Nowa Biblia Gdańska

Tak samo uczynisz z twoim drobnym bydłem oraz z twoim zwierzęciem pociągowym; siedem dni niech będzie przy swojej matce, a ósmego dnia Mi je oddasz.
II Księga Mojżesza 22,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie będziesz zwlekał ze złożeniem pierwocin twego zboża i płynnych zbiorów. Oddasz mi pierworodnego z twoich synów.
Księga Wyjścia 22,29

American Standard Version

Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.
Księga Wyjścia 22,29

Clementine Vulgate

Decimas tuas et primitias tuas non tardabis reddere : primogenitum filiorum tuorum dabis mihi.
Księga Wyjścia 22,29

King James Version

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Księga Wyjścia 22,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;
Księga Wyjścia 22,29

World English Bible

"You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.
Księga Wyjścia 22,29

Westminster Leningrad Codex

כֵּן־תַּעֲשֶׂה לְשֹׁרְךָ לְצֹאנֶךָ שִׁבְעַת יָמִים יִהְיֶה עִם־אִמֹּו בַּיֹּום הַשְּׁמִינִי תִּתְּנֹו־לִי׃
2 Księga Mojżeszowa 22,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić