Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 22,23
Biblia Warszawska
Gdybyś je uciskał, a one wołać będą do mnie, na pewno wysłucham ich wołaniaII Księga Mojżeszowa 22,23
Biblia Brzeska
A jesliżbyście je uciskali, a ony by wołały ku mnie, ja usłyszę uskarżenie ich.2 Księga Mojżeszowa 22,23
Biblia Gdańska (1632)
Jeźlibyś je bez litości trapił, a one by wołały do mnie, słysząc wysłucham wołanie ich.2 Mojżeszowa 22,23
Biblia Gdańska (1881)
Jeźlibyś je bez litości trapił, a one by wołały do mnie, słysząc wysłucham wołanie ich.2 Mojżeszowa 22,23
Biblia Tysiąclecia
zapali się gniew mój, i wygubię was mieczem i żony wasze będą wdowami, a dzieci wasze sierotami.Księga Wyjścia 22,23
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli je obrazicie, będą wołać do mnie, a ja wysłucham wołanie ichKsięga Wyjścia 22,23
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy zapłonie Mój gniew i zabiję was mieczem; wasze żony będą wdowami, a wasze dzieci sierotami.II Księga Mojżesza 22,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli będziesz je dręczył, a one będą wołać do mnie, na pewno wysłucham ich wołania.Księga Wyjścia 22,23
American Standard Version
If thou afflict them at all, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;Księga Wyjścia 22,23
Clementine Vulgate
Si lseritis eos, vociferabuntur ad me, et ego audiam clamorem eorum :Księga Wyjścia 22,23
King James Version
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;Księga Wyjścia 22,23
Young's Literal Translation
if thou dost really afflict him, surely if he at all cry unto Me, I certainly hear his cry;Księga Wyjścia 22,23
World English Bible
If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;Księga Wyjścia 22,23
Westminster Leningrad Codex
וְחָרָה אַפִּי וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב וְהָיוּ נְשֵׁיכֶם אַלְמָנֹות וּבְנֵיכֶם יְתֹמִים׃ פ2 Księga Mojżeszowa 22,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?