Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 18,17
Biblia Warszawska
Na to rzekł teść Mojżesza do niego: Niedobra to rzecz, którą czynisz.II Księga Mojżeszowa 18,17
Biblia Gdańska (1632)
Zatem rzekł świekier Mojżesza do niego: Nie dobra rzecz, którą ty czynisz.2 Mojżeszowa 18,17
Biblia Gdańska (1881)
Zatem rzekł świekier Mojżesza do niego: Nie dobra rzecz, którą ty czynisz.2 Mojżeszowa 18,17
Biblia Tysiąclecia
Wtedy teść Mojżesza powiedział do niego: Nie jest dobre to, co czynisz.Księga Wyjścia 18,17
Nowa Biblia Gdańska
Zatem teść Mojżesza powiedział do niego: Niedobra to rzecz, którą czynisz.II Księga Mojżesza 18,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teść Mojżesza powiedział do niego: Niedobra to rzecz, którą czynisz.Księga Wyjścia 18,17
American Standard Version
And Moses` father-in-law said unto him, The thing that thou doest is not good.Księga Wyjścia 18,17
King James Version
And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.Księga Wyjścia 18,17
Young's Literal Translation
And the father-in-law of Moses saith unto him, `The thing which thou art doing [is] not good;Księga Wyjścia 18,17
World English Bible
Moses` father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.Księga Wyjścia 18,17
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר חֹתֵן מֹשֶׁה אֵלָיו לֹא־טֹוב הַדָּבָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה׃2 Księga Mojżeszowa 18,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?