„I odtąd szukał stosownej pory, aby go wydać.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 12,14

Biblia Warszawska

Dzień ten będzie wam dniem pamiętnym i będziecie go obchodzili jako święto Pana; będziecie go obchodzili przez wszystkie pokolenia jako ustanowienie wieczne.
II Księga Mojżeszowa 12,14

Biblia Brzeska

I będzie wam ku pamiątce dzień ten, a będziecie ji obchodzić jako święto Pańskie w narodziech waszych, wieczną ustawą święcić ji będziecie.
2 Księga Mojżeszowa 12,14

Biblia Gdańska (1632)

A będzie wam ten dzień na pamiątkę; i będziecie go obchodzić za święto Panu w narodziech waszych; ustawą wieczną obchodzić go będziecie.
2 Mojżeszowa 12,14

Biblia Gdańska (1881)

A będzie wam ten dzień na pamiątkę; i będziecie go obchodzić za święto Panu w narodziech waszych; ustawą wieczną obchodzić go będziecie.
2 Mojżeszowa 12,14

Biblia Tysiąclecia

Dzień ten będzie dla was dniem pamiętnym i obchodzić go będziecie jako święto dla uczczenia Pana. Po wszystkie pokolenia - na zawsze w tym dniu świętować będziecie.
Księga Wyjścia 12,14

Biblia Jakuba Wujka

A ten dzień będziecie mieć na pamiątkę i będziecie ji obchodzić za święto uroczyste PANU w rodzajach waszych służbą wieczną.
Księga Wyjścia 12,14

Nowa Biblia Gdańska

I ten dzień będzie dla was pamiątką; zatem będziecie go obchodzić w waszych pokoleniach jako uroczystość dla WIEKUISTEGO; będziecie go obchodzić jako ustawę wieczną.
II Księga Mojżesza 12,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ten dzień będzie dla was pamiątką i będziecie go obchodzić jako święto dla PANA po wszystkie pokolenia. Będziecie go obchodzić jako ustawę wieczną.
Księga Wyjścia 12,14

American Standard Version

And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Księga Wyjścia 12,14

Clementine Vulgate

Habebitis autem hunc diem in monimentum : et celebrabitis eam solemnem Domino in generationibus vestris cultu sempiterno.
Księga Wyjścia 12,14

King James Version

And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Księga Wyjścia 12,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.
Księga Wyjścia 12,14

World English Bible

This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.
Księga Wyjścia 12,14

Westminster Leningrad Codex

וְהָיָה הַיֹּום הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרֹון וְחַגֹּתֶם אֹתֹו חַג לַיהוָה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עֹולָם תְּחָגֻּהוּ׃
2 Księga Mojżeszowa 12,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić