„Lew już dosyć rozszarpał ofiar dla swych lwiąt i zadusił je dla swoich lwic, napełniał łupem swoje jaskinie, a zdobyczą swoje legowiska.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Nahuma 2,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 36,9

Biblia Warszawska

Jehojachin miał osiemnaście lat, gdy objął władzę królewską, a panował trzy miesiące i dziesięć dni w Jeruzalemie, czynił zaś to, co złe w oczach Pana.
II Księga Kronik 36,9

Biblia Brzeska

A był na ten czas Joachin w ośmi lat, gdy królować począł, a tylko przez trzy miesiące i przez dziesięć dni królował w Jeruzalem, a dopuszczał się złości przed Panem.
2 Księga Kronik 36,9

Biblia Gdańska (1632)

Ośm lat miał Joachyn, gdy królować począł, a trzy miesiące i dziesięć dni królował w Jeruzalemie; i czynił złe przed oczyma Pańskimi;
2 Kronik 36,9

Biblia Gdańska (1881)

Ośm lat miał Joachyn, gdy królować począł, a trzy miesiące i dziesięć dni królował w Jeruzalemie; i czynił złe przed oczyma Pańskimi;
2 Kronik 36,9

Biblia Tysiąclecia

W chwili objęcia rządów Jechoniasz miał osiemnaście lat, a panował w Jerozolimie trzy miesiące i dziesięć dni. Czynił on to, co jest złe w oczach Pańskich.
2 Księga Kronik 36,9

Biblia Jakuba Wujka

W ośmi leciech był Joachin, gdy począł królować, a trzy miesiące i dziesięć dni królował w Jeruzalem, a czynił złe przed oczyma PANSKIMI.
2 Księga Kronik 36,9

Nowa Biblia Gdańska

Jojakin, gdy zakrólował miał osiem lat, a panował trzy miesiące i dziesięć dni w Jeruszalaim; i także czynił zło przed oczyma WIEKUISTEGO.
2 Kronik 36,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Joachin miał osiem lat, kiedy zaczął królować, i królował trzy miesiące i dziesięć dni w Jerozolimie. Czynił on to, co złe w oczach PANA.
II Księga Kronik 36,9

American Standard Version

Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.
2 Księga Kronik 36,9

Clementine Vulgate

Octo annorum erat Joachin cum regnare cpisset, et tribus mensibus ac decem diebus regnavit in Jerusalem : fecitque malum in conspectu Domini.
2 Księga Kronik 36,9

King James Version

Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
2 Księga Kronik 36,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A son of eight years is Jehoiachin in his reigning, and three months and ten days he hath reigned in Jerusalem, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah;
2 Księga Kronik 36,9

World English Bible

Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Yahweh.
2 Księga Kronik 36,9

Westminster Leningrad Codex

בֶּן־שְׁמֹונֶה שָׁנִים יְהֹויָכִין בְּמָלְכֹו וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וַעֲשֶׂרֶת יָמִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה׃
2 Księga Kronik 36,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić