Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 22,4
Biblia Warszawska
Wstąp do arcykapłana Chilkiasza, niech wyda pieniądze przyniesione do świątyni Pana, jakie odźwierni zebrali od ludu,II Księga Królewska 22,4
Biblia Brzeska
Idź do Helkiasza, kapłana nawyższego, aby zebrał pieniądze zniesione do kościoła Pańskiego, które wybierali od ludu stróżowie progu.2 Księga Królewska 22,4
Biblia Gdańska (1632)
Idź do Helkijasza, kapłana najwyższego, aby zebrał pieniądze, które wnoszono do domu Pańskiego, które wybierali stróżowie progu od ludu.2 Królewska 22,4
Biblia Gdańska (1881)
Idź do Helkijasza, kapłana najwyższego, aby zebrał pieniądze, które wnoszono do domu Pańskiego, które wybierali stróżowie progu od ludu.2 Królewska 22,4
Biblia Tysiąclecia
Idź do arcykapłana Chilkiasza. Niech przygotuje wszystkie pieniądze, które wpłynęły do świątyni Pańskiej, jakie zebrali stróże progów od ludu.2 Księga Królewska 22,4
Biblia Jakuba Wujka
Idź do Helkiasza, kapłana wielkiego, aby zebrano pieniądze, które wniesiono do kościoła PANSKIEGO, które zebrali odźwierni kościelni od ludu,2 Księga Królewska 22,4
Nowa Biblia Gdańska
Wstąp do arcykapłana Chilkji, aby zebrał pełną sumę pieniędzy, złożoną w Przybytku WIEKUISTEGO, którą zebrali od ludu ci, co przy progu trzymają straż.2 Księga Królów 22,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Idź do najwyższego kapłana Chilkiasza. Niech zbiera pieniądze, które przyniesiono do domu PANA, a które stróże progu zebrali od ludu;II Księga Królewska 22,4
American Standard Version
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the money which is brought into the house of Jehovah, which the keepers of the threshold have gathered of the people:2 Księga Królewska 22,4
Clementine Vulgate
Vade ad Helciam sacerdotem magnum, ut confletur pecunia quæ illata est in templum Domini, quam collegerunt janitores templi a populo :2 Księga Królewska 22,4
King James Version
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is brought into the house of the LORD, which the keepers of the door have gathered of the people:2 Księga Królewska 22,4
Young's Literal Translation
`Go up unto Hilkiah the high priest, and he doth complete the silver that is brought into the house of Jehovah, that the keepers of the threshold have gathered from the people,2 Księga Królewska 22,4
World English Bible
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the money which is brought into the house of Yahweh, which the keepers of the threshold have gathered of the people:2 Księga Królewska 22,4
Westminster Leningrad Codex
עֲלֵה אֶל־חִלְקִיָּהוּ הַכֹּהֵן הַגָּדֹול וְיַתֵּם אֶת־הַכֶּסֶף הַמּוּבָא בֵּית יְהוָה אֲשֶׁר אָסְפוּ שֹׁמְרֵי הַסַּף מֵאֵת הָעָם׃2 Księga Królewska 22,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?