„Nadto jeszcze rzekł Aman: I Ester też królowa żadnego inego nie wzięła z królem na ucztę, którą nagotowała jedno mnie, a jeszcze i na jutro jestem od niej proszon społu i z królem.”

Biblia Brzeska: Księga Estery 5,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 20,10

Biblia Warszawska

Hiskiasz odpowiedział: To łatwe dla cienia posunąć się o dziesięć stopni; nie, niech raczej cień cofnie się wstecz o dziesięć stopni.
II Księga Królewska 20,10

Biblia Brzeska

I rzekł Ezechiasz: Łatwie jest postąpić cieniowi na dziesięć stopniów. Nie chcę ja tego, owszem żeby się cień wrócił wstecz na dziesięć stopniów.
2 Księga Królewska 20,10

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Ezechyjasz: Snadniej może cień postąpić na dół na dziesięć stopni, tego nie chcę; ale niech się wróci cień na wstecz na dziesięć stopni.
2 Królewska 20,10

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Ezechyjasz: Snadniej może cień postąpić na dół na dziesięć stopni, tego nie chcę; ale niech się wróci cień na wstecz na dziesięć stopni.
2 Królewska 20,10

Biblia Tysiąclecia

Ezechiasz rzekł: To łatwe dla cienia postąpić o dziesięć stopni. Nie - niech cień się cofnie o dziesięć stopni!
2 Księga Królewska 20,10

Biblia Jakuba Wujka

Odpowiedział Ezechiasz: łacnoć cieniowi postąpić na dziesięć linij i nie tego ja chcę, żeby się stało: ale żeby się wrócił na wstecz dziesięć stopniów.
2 Księga Królewska 20,10

Nowa Biblia Gdańska

Więc Chiskjasz odpowiedział: Łatwym jest dla cienia, by się posunąć o dziesięć stopni; nie, niech się cień cofnie wstecz o dziesięć stopni.
2 Księga Królów 20,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ezechiasz odpowiedział: Łatwo cieniowi posunąć się o dziesięć stopni. Nie – niech cień cofnie się o dziesięć stopni.
II Księga Królewska 20,10

American Standard Version

And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
2 Księga Królewska 20,10

Clementine Vulgate

Et ait Ezechias : Facile est umbram crescere decem lineis : nec hoc volo ut fiat, sed ut revertatur retrorsum decem gradibus.
2 Księga Królewska 20,10

King James Version

And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
2 Księga Królewska 20,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Hezekiah saith, `It hath been light for the shadow to incline ten degrees: nay, but let the shadow turn backward ten degrees.`
2 Księga Królewska 20,10

World English Bible

Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
2 Księga Królewska 20,10

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יְחִזְקִיָּהוּ נָקֵל לַצֵּל לִנְטֹות עֶשֶׂר מַעֲלֹות לֹא כִי יָשׁוּב הַצֵּל אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלֹות׃
2 Księga Królewska 20,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić