„A i to uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.”

Biblia Tysiąclecia: List do Hebrajczyków 6,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 9,18

Biblia Warszawska

I przystąpił Saul do Samuela w bramie i rzekł do niego: Powiedz mi, proszę, gdzie tu jest dom jasnowidza?
I Księga Samuela 9,18

Biblia Brzeska

A tak przystąpił Saul do Samuela w branie i rzekł k niemu: Proszę cię powiedz mi, gdzie tu jest dom widzącego?
1 Księga Samuela 9,18

Biblia Gdańska (1632)

A tak przystąpił Saul do Samuela w pośrodku bramy, i rzekł: Proszę powiedz mi, gdzie tu jest dom widzącego?
1 Samuelowa 9,18

Biblia Gdańska (1881)

A tak przystąpił Saul do Samuela w pośrodku bramy, i rzekł: Proszę powiedz mi, gdzie tu jest dom widzącego?
1 Samuelowa 9,18

Biblia Tysiąclecia

Saul podszedł tymczasem do Samuela w bramie i rzekł: Wskaż mi, proszę, gdzie jest dom Widzącego.
1 Księga Samuela 9,18

Biblia Jakuba Wujka

I przystąpił Saul do Samuela w pośrzodku bramy, i rzekł: Ukaż mi, proszę, gdzie jest dom Widzącego.
1 Księga Samuela 9,18

Nowa Biblia Gdańska

Tymczasem, w środku bramy, Saul podszedł do Samuela i powiedział: Chciej mi wskazać, gdzie jest dom widzącego.
1 Księga Samuela 9,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Saul zbliżył się do Samuela w bramie i powiedział: Proszę, powiedz mi, gdzie jest dom widzącego?
I Księga Samuela 9,18

American Standard Version

Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer`s house is.
1 Księga Samuela 9,18

Clementine Vulgate

Accessit autem Saul ad Samuelem in medio port, et ait : Indica, oro, mihi, ubi est domus videntis.
1 Księga Samuela 9,18

King James Version

Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
1 Księga Samuela 9,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Saul draweth nigh to Samuel in the midst of the gate, and saith, `Declare, I pray thee, to me, where [is] this -- the seer`s house?`
1 Księga Samuela 9,18

World English Bible

Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, Please, where the seer's house is.
1 Księga Samuela 9,18

Westminster Leningrad Codex

וַיִּגַּשׁ שָׁאוּל אֶת־שְׁמוּאֵל בְּתֹוךְ הַשָּׁעַר וַיֹּאמֶר הַגִּידָה־נָּא לִי אֵי־זֶה בֵּית הָרֹאֶה׃
1 Księga Samuela 9,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić