„A gdy Saul zobaczył obóz Filistynów, zląkł się i jego serce mocno zadrżało.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Samuela 28,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 30,3

Biblia Warszawska

A gdy Dawid i jego wojownicy weszli do miasta, było ono spalone, a ich żony, ich synowie i córki uprowadzeni.
I Księga Samuela 30,3

Biblia Brzeska

A gdy się Dawid wrócił i z ludem swem do miasta, nalazł je spalone, a żony i z dziećmi i z córkami zawiedzione do więzienia.
1 Księga Samuela 30,3

Biblia Gdańska (1632)

A gdy przyszedł Dawid i mężowie jego do miasta, oto, spalone było ogniem, a żony ich, i syny ich, i córki ich w niewolę zabrano.
1 Samuelowa 30,3

Biblia Gdańska (1881)

A gdy przyszedł Dawid i mężowie jego do miasta, oto, spalone było ogniem, a żony ich, i syny ich, i córki ich w niewolę zabrano.
1 Samuelowa 30,3

Biblia Tysiąclecia

Kiedy więc Dawid ze swymi ludźmi powrócił do miasta, było ono już spalone, a żony ich, synów i córki uprowadzono.
1 Księga Samuela 30,3

Biblia Jakuba Wujka

Gdy tedy przyszli Dawid i mężowie jego do miasta i naleźli je spalone, i żony swe, i syny swe, i córki w niewolą zabrane,
1 Księga Samuela 30,3

Nowa Biblia Gdańska

Zatem gdy Dawid, wraz ze swoimi ludźmi, przybył do miasta – było ono spalone, zaś ich żony, synowie i córki uprowadzone do niewoli.
1 Księga Samuela 30,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy Dawid i jego ludzie przyszli do miasta, było ono spalone ogniem, a ich żony, synów i córki zabrano do niewoli.
I Księga Samuela 30,3

American Standard Version

And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
1 Księga Samuela 30,3

Clementine Vulgate

Cum ergo venissent David et viri ejus ad civitatem, et invenissent eam succensam igni, et uxores suas, et filios suos et filias, ductas esse captivas,
1 Księga Samuela 30,3

King James Version

So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
1 Księga Samuela 30,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!
1 Księga Samuela 30,3

World English Bible

When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
1 Księga Samuela 30,3

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹא דָוִד וַאֲנָשָׁיו אֶל־הָעִיר וְהִנֵּה שְׂרוּפָה בָּאֵשׁ וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם נִשְׁבּוּ׃
1 Księga Samuela 30,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić