„Więc obloką się w wory i ogarnie ich przerażenie; zaś na każdym obliczu – hańba, a na wszystkich ich głowach – łysina.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ezechiela 7,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 14,38

Biblia Warszawska

Więc Saul rzekł: Przystąpcie tutaj wszyscy przywódcy ludu i zbadajcie, na czym polegał ten dzisiejszy grzech.
I Księga Samuela 14,38

Biblia Brzeska

A przetoż rzekł Saul: Niechaj się zejdą wszyscy czelniejszy z ludu, a wywiedzcie się i patrzajcie, kto się dziś dopuścił grzechu tego.
1 Księga Samuela 14,38

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż rzekł Saul: Przystąpcie sam wszyscy celniejsi z ludu, i wywiedzcie się, a patrzcie, przy kimby grzech dziś był.
1 Samuelowa 14,38

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż rzekł Saul: Przystąpcie sam wszyscy celniejsi z ludu, i wywiedzcie się, a patrzcie, przy kimby grzech dziś był.
1 Samuelowa 14,38

Biblia Tysiąclecia

I rzekł Saul: Wszyscy wodzowie ludu, podejdźcie bliżej, zbadajcie i zobaczcie, na czym polega ten dzisiejszy grzech.
1 Księga Samuela 14,38

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Saul: Przywiedźcie tu wszytkie węgły ludu a dowiadujcie się i patrzcie, przez kogo stał się grzech ten dziś.
1 Księga Samuela 14,38

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego Saul rzekł: Zbliżcie się tu wszyscy przywódcy ludu, byście poznali i zobaczyli na czym dzisiaj polegał ten grzech.
1 Księga Samuela 14,38

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Saul powiedział: Zbliżcie się wszyscy przywódcy ludu, zbadajcie i zobaczcie, na czym polega ten dzisiejszy grzech.
I Księga Samuela 14,38

American Standard Version

And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.
1 Księga Samuela 14,38

Clementine Vulgate

Dixitque Saul : Applicate huc universos angulos populi : et scitote, et videte per quem acciderit peccatum hoc hodie.
1 Księga Samuela 14,38

King James Version

And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
1 Księga Samuela 14,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Saul saith, `Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;
1 Księga Samuela 14,38

World English Bible

Saul said, Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.
1 Księga Samuela 14,38

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר שָׁאוּל גֹּשׁוּ הֲלֹם כֹּל פִּנֹּות הָעָם וּדְעוּ וּרְאוּ בַּמָּה הָיְתָה הַחַטָּאת הַזֹּאת הַיֹּום׃
1 Księga Samuela 14,38
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić