Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 14,37
Biblia Warszawska
I zapytał Saul Boga: Jeżeli puszczę się w pogoń za Filistyńczykami, czy wydasz ich w ręce Izraela? Lecz Pan nie dał mu w tym dniu odpowiedzi.I Księga Samuela 14,37
Biblia Brzeska
Tedy Saul radził się Boga pytając: Mam-li idź za Filistyny, a podaż-li je w ręce izraelskie? I nie odpowiedział mu nic na ten czas.1 Księga Samuela 14,37
Biblia Gdańska (1632)
Tedy się radził Saul Boga: Mamli się puścić za Filistynami? podaszli je w ręce Izraela? I nie odpowiedział mu dnia tego.1 Samuelowa 14,37
Biblia Gdańska (1881)
Tedy się radził Saul Boga: Mamli się puścić za Filistynami? podaszli je w ręce Izraela? I nie odpowiedział mu dnia tego.1 Samuelowa 14,37
Biblia Tysiąclecia
Saul pytał się Boga: Czy mam uderzyć na Filistynów? Czy oddasz ich w ręce Izraela? Ale On nie dał mu w tym dniu odpowiedzi.1 Księga Samuela 14,37
Biblia Jakuba Wujka
I radził się Saul PANA: Mamli gonić Filistyny? Daszli je w ręce Izraelowi? I nie odpowiedział mu dnia onego.1 Księga Samuela 14,37
Nowa Biblia Gdańska
I Saul radził się Boga: Czy mam się puścić za Pelisztinami? Czy podasz ich w moc Israela? Ale tego dnia mu nie odpowiedział.1 Księga Samuela 14,37
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Saul zapytał więc Boga: Czy mam puścić się w pogoń za Filistynami? Czy wydasz ich w ręce Izraela? Lecz nie odpowiedział mu tego dnia.I Księga Samuela 14,37
American Standard Version
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.1 Księga Samuela 14,37
Clementine Vulgate
Et consuluit Saul Dominum : Num persequar Philisthiim ? si trades eos in manus Isral ? Et non respondit ei in die illa.1 Księga Samuela 14,37
King James Version
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.1 Księga Samuela 14,37
Young's Literal Translation
And Saul asketh of God, `Do I go down after the Philistines? dost Thou give them into the hand of Israel?` and He hath not answered him on that day.1 Księga Samuela 14,37
World English Bible
Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? will you deliver them into the hand of Israel? But he didn't answer him that day.1 Księga Samuela 14,37
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁאַל שָׁאוּל בֵּאלֹהִים הַאֵרֵד אַחֲרֵי פְלִשְׁתִּים הֲתִתְּנֵם בְּיַד יִשְׂרָאֵל וְלֹא עָנָהוּ בַּיֹּום הַהוּא׃1 Księga Samuela 14,37

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?