„Wołając ku sobie tych, którzy idą drogą, a którzy idą prostemi ścieżkami.”

Biblia Brzeska: Przypowieści Salomona 9,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 29,7

Biblia Warszawska

Wtedy rzekł: Jest jeszcze jasny dzień i nie czas spędzać stada. Napójcie więc owce i idźcie, i popaście je.
I Księga Mojżeszowa 29,7

Biblia Brzeska

Tedy on rzekł: Jeszczeć dosyć dnia, a nie czas zganiać bydła. Napójcież owce, a popaście ich jeszcze.
1 Księga Mojżeszowa 29,7

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekł: Oto, jeszcze dosyć dnia, i nie czas zganiać stada; napójcież owce, a idźcie, popaście ich.
1 Mojżeszowa 29,7

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekł: Oto, jeszcze dosyć dnia, i nie czas zganiać stada; napójcież owce, a idźcie, popaście ich.
1 Mojżeszowa 29,7

Biblia Tysiąclecia

Wtedy [Jakub] rzekł: Ponieważ jeszcze jest jasny dzień i nie czas zapędzać trzody, napójcie trzodę i idźcie ją paść.
Księga Rodzaju 29,7

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Jakob: Jeszczeć daleko do wieczora a jeszcze nie czas gnać stada do owczarniej, napójcie pierwej owce a tak je zasię na paszą żeńcie.
Księga Rodzaju 29,7

Nowa Biblia Gdańska

Powiedział też: Przecież dnia jeszcze jest wiele, nie czas zapędzać stada; napójcie trzodę oraz idźcie ją popaść.
I Księga Mojżesza 29,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy powiedział: Oto jeszcze jest jasny dzień i nie czas zganiać stada. Napójcie owce i idźcie, popaście je.
Księga Rodzaju 29,7

American Standard Version

And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together. Water ye the sheep, and go and feed them.
Księga Rodzaju 29,7

Clementine Vulgate

Dixitque Jacob : Adhuc multum diei superest, nec est tempus ut reducantur ad caulas greges : date ante potum ovibus, et sic eas ad pastum reducite.
Księga Rodzaju 29,7

King James Version

And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
Księga Rodzaju 29,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he saith, `Lo, the day [is] still great, [it is] not time for the cattle to be gathered; water ye the flock, and go, delight yourselves.`
Księga Rodzaju 29,7

World English Bible

He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the cattle together. Water the sheep, and go and feed them."
Księga Rodzaju 29,7

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר הֵן עֹוד הַיֹּום גָּדֹול לֹא־עֵת הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה הַשְׁקוּ הַצֹּאן וּלְכוּ רְעוּ׃
1 Księga Mojżeszowa 29,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić