„I Fetrusima, i Chasluima: z których poszli Filistynowie i Kaftorymowie.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Rodzaju 10,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 27,26

Biblia Warszawska

I rzekł do niego ojciec jego Izaak: Zbliż się, proszę, i pocałuj mnie, synu mój.
I Księga Mojżeszowa 27,26

Biblia Brzeska

Rzekł potym do niego Izaak, ociec jego: Przystęp się teraz ku mnie, a pocałuj mię synu mój.
1 Księga Mojżeszowa 27,26

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł mu Izaak, ojciec jego: Przystąpże teraz a pocałuj mię, synu mój.
1 Mojżeszowa 27,26

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł mu Izaak, ojciec jego: Przystąpże teraz a pocałuj mię, synu mój.
1 Mojżeszowa 27,26

Biblia Tysiąclecia

A potem jego ojciec Izaak rzekł do niego: Zbliż się i pocałuj mnie, mój synu!
Księga Rodzaju 27,26

Biblia Jakuba Wujka

rzekł do niego: Przystąpże do mnie a całuj mię, synu mój.
Księga Rodzaju 27,26

Nowa Biblia Gdańska

Potem jego ojciec Ic'hak powiedział do niego: Podejdź oraz pocałuj mnie, mój synu.
I Księga Mojżesza 27,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego ojciec Izaak powiedział mu: Podejdź teraz i pocałuj mnie, mój synu.
Księga Rodzaju 27,26

American Standard Version

And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Księga Rodzaju 27,26

Clementine Vulgate

dixit ad eum : Accede ad me, et da mihi osculum, fili mi.
Księga Rodzaju 27,26

King James Version

And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Księga Rodzaju 27,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;`
Księga Rodzaju 27,26

World English Bible

His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
Księga Rodzaju 27,26

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֵלָיו יִצְחָק אָבִיו גְּשָׁה־נָּא וּשְׁקָה־לִּי בְּנִי׃
1 Księga Mojżeszowa 27,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić