„I byli krzczeni w Jordanie od niego, wyznawając grzechy swoje.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 3,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 5,14

Biblia Warszawska

Z tych wysyłał do Libanu po dziesięć tysięcy co miesiąc na przemian; jeden miesiąc przebywali oni w Libanie, a dwa miesiące u siebie w domu. Adoniram był postawiony nad tymi, którzy byli przeznaczeni do przymusowych robót.
I Księga Królewska 5,14

Biblia Brzeska

Które słał do Libanu po dziesiąci tysięcy na każdy miesiąc, a jedni po drugich mieszkali w Libanie przez miesiąc, a dwa miesiąca w domoch swych, a Adoniram był przełożonym nad nimi.
1 Księga Królewska 5,14

Biblia Gdańska (1632)

Które słał do Libanu po dziesięć tysięcy na każdy miesiąc, na przemiany; po miesiącu mieszkali na Libanie, a po dwa miesiące w domu swym; a Adoniram był przełożony nad tymi wybranymi.
1 Królewska 5,14

Biblia Gdańska (1881)

Które słał do Libanu po dziesięć tysięcy na każdy miesiąc, na przemiany; po miesiącu mieszkali na Libanie, a po dwa miesiące w domu swym; a Adoniram był przełożony nad tymi wybranymi.
1 Królewska 5,14

Biblia Tysiąclecia

Przychodzili więc ze wszystkich narodów i spośród wszystkich królów ci, którzy dowiedzieli się o mądrości Salomona, aby przysłuchiwać się jego mądrości.
1 Księga Królewska 5,14

Biblia Jakuba Wujka

I posyłał je na Liban, dziesięć tysięcy na każdy miesiąc na przemiany, tak że przez dwa miesiąca byli w domiech swoich. A nad tym nakazaniem przełożonym był Adoniram.
1 Księga Królewska 5,14

Nowa Biblia Gdańska

Zatem ze wszystkich ludów, ze strony wszystkich królów ziemi przybywali ci, co słyszeli o jego mądrości, by posłuchać mądrości Salomona.
1 Księga Królów 5,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Co miesiąc wysyłał ich do Libanu po dziesięć tysięcy na zmianę: miesiąc przebywali w Libanie, a dwa miesiące w domu. Przełożonym tych robotników był Adoniram.
I Księga Królewska 5,14

American Standard Version

And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to taskwork.
1 Księga Królewska 5,14

Clementine Vulgate

Mittebatque eos in Libanum, decem millia per menses singulos vicissim, ita ut duobus mensibus essent in domibus suis : et Adoniram erat super hujuscemodi indictione.
1 Księga Królewska 5,14

King James Version

And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.
1 Księga Królewska 5,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he sendeth them to Lebanon, ten thousand a month, by changes, a month they are in Lebanon, two months in their own house; and Adoniram [is] over the tribute.
1 Księga Królewska 5,14

World English Bible

He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor.
1 Księga Królewska 5,14

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹאוּ מִכָּל־הָעַמִּים לִשְׁמֹעַ אֵת חָכְמַת שְׁלֹמֹה מֵאֵת כָּל־מַלְכֵי הָאָרֶץ אֲשֶׁר שָׁמְעוּ אֶת־חָכְמָתֹו׃ ס
1 Księga Królewska 5,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić