Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 73,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Starałem się to rozumieć, ale było dla mnie zbyt trudne;Księga Psalmów 73,16
Biblia Brzeska
A przetoż myśliłem, jakoby się tego wywiedzieć, ale to było barzo trudno na mię.Księga Psalmów 73,16
Biblia Tysiąclecia
Rozmyślałem zatem, aby to zrozumieć, lecz to wydało mi się uciążliwe,Księga Psalmów 73,16
Biblia Warszawska
Chciałem to tedy zrozumieć, Lecz niezwykle trudne mi się to wydało,Księga Psalmów 73,16
Nowa Biblia Gdańska
I rozmyślałem, by tego dociec; lecz daremna to praca w moich oczach.Księga Psalmów 73,16
American Standard Version
When I thought how I might know this, It was too painful for me;Księga Psalmów 73,16
Clementine Vulgate
Tuus est dies, et tua est nox ;tu fabricatus es auroram et solem.Księga Psalmów 73,16
Young's Literal Translation
And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,Księga Psalmów 73,16
Westminster Leningrad Codex
וָאֲחַשְּׁבָה לָדַעַת זֹאת עָמָל [הִיא כ] (הוּא ק) בְעֵינָי׃Księga Psalmów 73,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?