Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 138,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W dniu, gdy cię wzywałem, wysłuchałeś mnie i mocą posiliłeś moją duszę.Księga Psalmów 138,3
Biblia Gdańska (1632)
W dzień, któregom cię wzywał, wysłuchałeś mię, a posiliłeś mocą duszę moję.Psalmów 138,3
Biblia Gdańska (1881)
W dzień, któregom cię wzywał, wysłuchałeś mię, a posiliłeś mocą duszę moję.Psalmów 138,3
Biblia Tysiąclecia
Kiedym Cię wzywał, wysłuchałeś mnie, pomnożyłeś siłę mej duszy.Księga Psalmów 138,3
Biblia Warszawska
W dniu, gdy cię wzywałem, wysłuchałeś mnie, Dodałeś mocy duszy mojej.Księga Psalmów 138,3
Biblia Jakuba Wujka
W którykolwiek dzień wzywać cię będę, wysłuchaj mię: rozmnożysz moc w duszy mojej.Księga Psalmów 138,3
Nowa Biblia Gdańska
W dzień, kiedy Cię wzywałem - wysłuchałeś mnie, mocą pokrzepiłeś mą duszę.Księga Psalmów 138,3
American Standard Version
In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.Księga Psalmów 138,3
Clementine Vulgate
Intellexisti cogitationes meas de longe ;semitam meam et funiculum meum investigasti :Księga Psalmów 138,3
King James Version
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.Księga Psalmów 138,3
Young's Literal Translation
In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.Księga Psalmów 138,3
World English Bible
In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.Księga Psalmów 138,3
Westminster Leningrad Codex
בְּיֹום קָרָאתִי וַתַּעֲנֵנִי תַּרְהִבֵנִי בְנַפְשִׁי עֹז׃Księga Psalmów 138,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?