Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 135,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zesłał znaki i cuda pośród ciebie, Egipcie; na faraona i na wszystkie jego sługi.Księga Psalmów 135,9
Biblia Brzeska
Puścił cuda swe i znaki w pośrzód ciebie Egiptcie, na faraona i na wszytki sługi jego.Księga Psalmów 135,9
Biblia Gdańska (1632)
Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.Psalmów 135,9
Biblia Gdańska (1881)
Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.Psalmów 135,9
Biblia Tysiąclecia
⟨W tobie, kraju egipski⟩, zdziałał znaki i cuda przeciw faraonowi i wszystkim jego sługom.Księga Psalmów 135,9
Biblia Warszawska
Dokonał znaków i cudów pośród ciebie, Egipcie, Na faraonie i na wszystkich jego sługach.Księga Psalmów 135,9
Biblia Jakuba Wujka
I posłał znaki i cuda w pośrzód ciebie, Egipcie, na faraona i na wszytkie sługi jego.Księga Psalmów 135,9
Nowa Biblia Gdańska
Pośród ciebie, Micraimie, zesłał znaki i cuda na faraona oraz na wszystkie jego sługi.Księga Psalmów 135,9
American Standard Version
Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;Księga Psalmów 135,9
Clementine Vulgate
lunam et stellas in potestatem noctis,quoniam in ternum misericordia ejus.Księga Psalmów 135,9
King James Version
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.Księga Psalmów 135,9
Young's Literal Translation
He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.Księga Psalmów 135,9
World English Bible
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, On Pharaoh, and on all his servants;Księga Psalmów 135,9
Westminster Leningrad Codex
שָׁלַח ׀ אֹתֹות וּמֹפְתִים בְּתֹוכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָיו׃Księga Psalmów 135,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?