„Nie czyńcie nic z kłótliwości ani z próżnej chwały, lecz w pokorze uważajcie jedni drugich za wyższych od siebie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Filipian 2,3

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Kapłańska 11,40

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A kto by jadł jego padlinę, upierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora. Ten, kto by wynosił tę padlinę, upierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora.
Księga Kapłańska 11,40

Biblia Brzeska

A ktoby jadł onę zdechlinę, ten powinien uprać szaty swe, a będzie sam nieczystem aż do wieczora, także i ten, coby precz wynosił on ścierw, upierze odzienie swe, a będzie przedsię nieczystem aż do wieczora.
3 Księga Mojżeszowa 11,40

Biblia Gdańska (1632)

A kto by jadł ścierw jego, upierze szaty swoje, i nieczystym będzie aż do wieczora; ten, coby precz wynosił on ścierw, upierze szaty swoje, i nieczystym będzie aż do wieczora.
3 Mojżeszowa 11,40

Biblia Gdańska (1881)

A kto by jadł ścierw jego, upierze szaty swoje, i nieczystym będzie aż do wieczora; ten, coby precz wynosił on ścierw, upierze szaty swoje, i nieczystym będzie aż do wieczora.
3 Mojżeszowa 11,40

Biblia Tysiąclecia

Jeżeli kto zje coś z takiej padliny, to wypierze ubranie i będzie nieczysty aż do wieczora. Także i ten, kto nosi taką padlinę, wypierze ubranie i będzie nieczysty aż do wieczora.
Księga Kapłańska 11,40

Biblia Warszawska

Kto by zaś zjadł coś z tej padliny, wypierze swoje szaty i będzie nieczysty do wieczora. A kto by niósł taką padlinę, wypierze szaty swoje i będzie nieczysty do wieczora.
III Księga Mojżeszowa 11,40

Biblia Jakuba Wujka

a kto by jadł co z niego aboby nosił, upierze szaty swoje i nieczysty będzie aż do wieczora.
Księga Kapłańska 11,40

Nowa Biblia Gdańska

A ten, kto zjadł coś z jego padliny - wypierze swoje szaty i będzie nieczystym do wieczora. A kto podniósł taką padlinę - wypierze swoje szaty i będzie nieczystym do wieczora.
III Księga Mojżesza 11,40

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Księga Kapłańska 11,40

Clementine Vulgate

et qui comederit ex eo quippiam, sive portaverit, lavabit vestimenta sua, et immundus erit usque ad vesperum.
Księga Kapłańska 11,40

King James Version

And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Księga Kapłańska 11,40

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.
Księga Kapłańska 11,40

World English Bible

He who eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that bears the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Księga Kapłańska 11,40

Westminster Leningrad Codex

וְהָאֹכֵל מִנִּבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב וְהַנֹּשֵׂא אֶת־נִבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃
3 Księga Mojżeszowa 11,40
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić