Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Izajasza 40,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Do kogo więc przyrównacie Boga? A jaką podobiznę z nim porównacie?Księga Izajasza 40,18
Biblia Brzeska
Komuż tedy podobnym uczynicie Boga, a co za wyobrażenie uczynicie jego?Księga Izajasza 40,18
Biblia Gdańska (1632)
Komuż tedy podobnym uczynicie Boga? A jakie podobieństwo przyrównacie mu?Izajasz 40,18
Biblia Gdańska (1881)
Komuż tedy podobnym uczynicie Boga? A jakie podobieństwo przyrównacie mu?Izajasz 40,18
Biblia Tysiąclecia
Do kogóż to przyrównacie Boga i jaki obraz zastosujecie do Niego?Księga Izajasza 40,18
Biblia Warszawska
Z kim więc porównacie Boga i jakie podobieństwo mu przeciwstawicie?Księga Izajasza 40,18
Biblia Jakuba Wujka
Komuż tedy podobnym uczyniliście Boga abo co mu za obraz postawicie?Księga Izajasza 40,18
Nowa Biblia Gdańska
Więc do kogo chcecie porównać Boga i jaką podobiznę Mu przeciwstawić?Księga Izajasza 40,18
American Standard Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?Księga Izajasza 40,18
Clementine Vulgate
[Cui ergo similem fecisti Deum ?aut quam imaginem ponetis ei ?Księga Izajasza 40,18
King James Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?Księga Izajasza 40,18
Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?Księga Izajasza 40,18
World English Bible
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?Księga Izajasza 40,18
Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־מִי תְּדַמְּיוּן אֵל וּמַה־דְּמוּת תַּעַרְכוּ לֹו׃Księga Izajasza 40,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?