„I rzekł Bóg do Jonasza: Dobrzeż to, że się tak gniewasz o tę banię? I rzekł: Dobrze, że się gniewam aż na śmierć.”

Biblia Gdańska (1632): Jonasz 4,9

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Łukasza 10,39

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Miała ona siostrę, zwaną Marią, która usiadła u nóg Jezusa i słuchała jego słów.
Ewangelia Łukasza 10,39

Biblia Brzeska

A tać miała siostrę, którą zwano Maria, która też siedząc u nóg Jezusowych, słuchała słowa jego.
Ewangelia św. Łukasza 10,39

Biblia Gdańska (1632)

A ta miała siostrę, którą zwano Maryją, która usiadłszy u nóg Jezusowych, słuchała słów jego.
Łukasza 10,39

Biblia Gdańska (1881)

A ta miała siostrę, którą zwano Maryją, która usiadłszy u nóg Jezusowych, słuchała słów jego.
Łukasza 10,39

Biblia Tysiąclecia

Miała ona siostrę, imieniem Maria, która siadła u nóg Pana i przysłuchiwała się Jego mowie.
Ewangelia wg św. Łukasza 10,39

Biblia Warszawska

Ta miała siostrę, a na imię jej było Maria, która usiadłszy u nóg Pana, słuchała jego słowa.
Ewangelia św. Łukasza 10,39

Biblia Jakuba Wujka

A ta miała siostrę imieniem Marią, która też siedząc u nóg Pańskich, słuchała słowa jego.
Ewangelia wg św. Łukasza 10,39

Nowa Biblia Gdańska

Była też jej siostra, zwana Marią, która usiadła u stóp Jezusa oraz słuchała jego słowa.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 10,39

Biblia Przekład Toruński

Miała ona siostrę, która nazywała się Maria; ta przysiadła u stóp Jezusa i słuchała Jego słowa.
Ewangelia Łukasza 10,39

American Standard Version

And she had a sister called Mary, who also sat at the Lord`s feet, and heard his word.
Ewangelia Łukasza 10,39

Clementine Vulgate

et huic erat soror nomine Maria, qu etiam sedens secus pedes Domini, audiebat verbum illius.
Ewangelia Łukasza 10,39

King James Version

And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
Ewangelia Łukasza 10,39

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και τηδε ην αδελφη καλουμενη μαρια η και παρακαθισασα παρα τους ποδας του ιησου ηκουεν τον λογον αυτου
Ewangelia Łukasza 10,39

Young's Literal Translation

and she had also a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word,
Ewangelia Łukasza 10,39

World English Bible

She had a sister called Mary, who also sat at Jesus` feet, and heard his word.
Ewangelia Łukasza 10,39

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić