Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 41,11
Biblia Tysiąclecia
Ale Ty, Panie, zmiłuj się nade mną i dźwignij mnie, abym im odpłacił.Księga Psalmów 41,11
Biblia Warszawska
Lecz Ty, Panie, zmiłuj się nade mną i podnieś mnie, A wtedy im odpłacę!Księga Psalmów 41,11
Nowa Biblia Gdańska
Ale Ty, WIEKUISTY, zmiłuj się nade mną; dźwignij mnie, a im odpłacę.Księga Psalmów 41,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po tym poznam, że mnie sobie upodobałeś, że mój wróg nie będzie triumfował nade mną.Księga Psalmów 41,11
American Standard Version
By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.Księga Psalmów 41,11
Clementine Vulgate
Dum confringuntur ossa mea,exprobraverunt mihi qui tribulant me inimici mei,dum dicunt mihi per singulos dies : Ubi est Deus tuus ?Księga Psalmów 41,11
King James Version
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.Księga Psalmów 41,11
Young's Literal Translation
By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.Księga Psalmów 41,11
World English Bible
By this I know that you delight in me, Because my enemy doesn't triumph over me.Księga Psalmów 41,11
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה יְהוָה חָנֵּנִי וַהֲקִימֵנִי וַאֲשַׁלְּמָה לָהֶם׃Księga Psalmów 41,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?