„Owszem, pracowałem wokół naprawy tego muru, a roli nie kupiłem; z powodu pracy byli też tam zgromadzeni wszyscy moi słudzy.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 5,16

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 137,4

Biblia Tysiąclecia

Jakże możemy śpiewać pieśń Pańską w obcej krainie?
Księga Psalmów 137,4

Biblia Brzeska

I jakoż mamy śpiewać piosnkę Pańską w ziemi cudzej?
Księga Psalmów 137,4

Biblia Gdańska (1632)

Odpowiedzieliśmy: Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską w ziemi cudzoziemców?
Psalmów 137,4

Biblia Gdańska (1881)

Odpowiedzieliśmy: Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską w ziemi cudzoziemców?
Psalmów 137,4

Biblia Warszawska

Jakże mamy śpiewać pieśń Pana Na obcej ziemi?
Księga Psalmów 137,4

Biblia Jakuba Wujka

Jakoż mamy śpiewać pieśń PANSKĄ w cudzej ziemi?
Księga Psalmów 137,4

Nowa Biblia Gdańska

Jakże my mamy śpiewać pieśń WIEKUISTEGO na obcej ziemi?
Księga Psalmów 137,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jakże możemy śpiewać pieśń PANA na obcej ziemi?
Księga Psalmów 137,4

American Standard Version

How shall we sing Jehovah`s song In a foreign land?
Księga Psalmów 137,4

Clementine Vulgate

Confiteantur tibi, Domine, omnes reges terr,quia audierunt omnia verba oris tui.
Księga Psalmów 137,4

King James Version

How shall we sing the LORD'S song in a strange land?
Księga Psalmów 137,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
Księga Psalmów 137,4

World English Bible

How can we sing Yahweh's song in a foreign land?
Księga Psalmów 137,4

Westminster Leningrad Codex

אֵיךְ נָשִׁיר אֶת־שִׁיר־יְהוָה עַל אַדְמַת נֵכָר׃
Księga Psalmów 137,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić