„Bo znam ochotę umysłu waszego, którą się ja chlubię z was u Macedończyków, iż Achaja gotowa była od przeszłego roku; a ta wasza gorliwość wiele ich pobudziła.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Koryntów 9,2

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Powtórzonego Prawa 31,8

Biblia Tysiąclecia

Sam Pan, który pójdzie przed tobą, On będzie z tobą, nie opuści cię i nie porzuci. Nie lękaj się i nie drżyj!
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

Biblia Brzeska

Pan jest sam, który idzie przed tobą, a onci jest, który będzie przy tobie, on cię nie zostawi ani opuści. A przetoż się nie bój, ani sobie kaź serca.
5 Księga Mojżeszowa 31,8

Biblia Gdańska (1632)

A Pan on pójdzie przed tobą, on będzie z tobą, nie odstąpi cię, ani cię opuści; nie bójże się, ani się lękaj.
5 Mojżeszowa 31,8

Biblia Gdańska (1881)

A Pan on pójdzie przed tobą, on będzie z tobą, nie odstąpi cię, ani cię opuści; nie bójże się, ani się lękaj.
5 Mojżeszowa 31,8

Biblia Warszawska

Pan sam pójdzie przed tobą i będzie z tobą. Nie zawiedzie i nie opuści cię; nie bój się więc i nie trwóż się!
V Księga Mojżeszowa 31,8

Biblia Jakuba Wujka

A PAN, który jest wodzem waszym, ten będzie z tobą, nie opuści cię ani odstąpi: nie bój się ani się lękaj!
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Sam WIEKUISTY pójdzie przed tobą; nie odstąpi cię, ani cię nie opuści; nie obawiaj się, ani się nie ugnij.
V Księga Mojżesza 31,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A sam PAN pójdzie przed tobą, on będzie z tobą, nie porzuci cię ani cię nie opuści. Nie bój się ani się nie lękaj.
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

American Standard Version

And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

Clementine Vulgate

Et Dominus qui ductor est vester, ipse erit tecum : non dimittet, nec derelinquet te : noli timere, nec paveas.
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

King James Version

And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Jehovah [is] He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted.`
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

World English Bible

Yahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don't be afraid, neither be dismayed.
Księga Powtórzonego Prawa 31,8

Westminster Leningrad Codex

וַיהוָה הוּא ׀ הַהֹלֵךְ לְפָנֶיךָ הוּא יִהְיֶה עִמָּךְ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַעַזְבֶךָּ לֹא תִירָא וְלֹא תֵחָת׃
5 Księga Mojżeszowa 31,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić