Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Daniela 6,28
Biblia Tysiąclecia
On ratuje i uwalnia, dokonuje znaków i cudów na niebie i na ziemi. On uratował Daniela z mocy lwów.Księga Daniela 6,28
Biblia Brzeska
Szczęśliwie się tedy wodziło Danielowi, za panowania Dariusza i za Cyrusa, króla perskiego.Księga Daniela 6,28
Biblia Gdańska (1632)
A Danijelowi się szczęśliwie powodziło w królestwie Daryjusza, i w królestwie Cyrusa, Persy.Danijel 6,28
Biblia Gdańska (1881)
A Danijelowi się szczęśliwie powodziło w królestwie Daryjusza, i w królestwie Cyrusa, Persy.Danijel 6,28
Biblia Warszawska
On wybawia i wyzwala, i czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi, On, który wyratował Daniela z mocy lwów.Księga Daniela 6,28
Biblia Jakuba Wujka
A Daniel trwał aż do królestwa Dariusza i do królestwa Cyrusa Persy.Księga Daniela 6,28
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Danielowi szczęśliwie się powodziło w królestwie Dariusza oraz w królestwie Koresza, Persa.Księga Daniela 6,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Danielowi dobrze się powodziło w królestwie Dariusza i w królestwie Cyrusa Persa.Księga Daniela 6,28
American Standard Version
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.Księga Daniela 6,28
Clementine Vulgate
Porro Daniel perseveravit usque ad regnum Darii, regnumque Cyri Pers.Księga Daniela 6,28
King James Version
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.Księga Daniela 6,28
Young's Literal Translation
And this Daniel hath prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.Księga Daniela 6,28
World English Bible
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.Księga Daniela 6,28
Westminster Leningrad Codex
מְשֵׁיזִב וּמַצִּל וְעָבֵד אָתִין וְתִמְהִין בִּשְׁמַיָּא וּבְאַרְעָא דִּי שֵׁיזִיב לְדָנִיֵּאל מִן־יַד אַרְיָוָתָא׃Księga Daniela 6,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?