Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Daniela 6,27
Biblia Tysiąclecia
Wydaję niniejszym dekret, by na całym obszarze mojego królestwa odczuwano lęk i drżenie przed Bogiem Daniela. Bo On jest Bogiem żyjącym i trwa na wieki.Księga Daniela 6,27
Biblia Brzeska
On wyrywa i wybawia, a czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi, który wyrwał Daniela z mocy lwów.Księga Daniela 6,27
Biblia Gdańska (1632)
On wyrywa i wybawia, a czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi, który wyrwał Danijela z mocy lwów.Danijel 6,27
Biblia Gdańska (1881)
On wyrywa i wybawia, a czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi, który wyrwał Danijela z mocy lwów.Danijel 6,27
Biblia Warszawska
Przeze mnie wydany został dekret, że na całym obszarze mojego królestwa winni drżeć i bać się Boga Daniela; On bowiem jest Bogiem żywym i trwa na wieki, a jego królestwo jest niezniszczalne i władza jego jest nieskończona.Księga Daniela 6,27
Biblia Jakuba Wujka
Ten wybawiciel i zbawiciel, czyniący znaki i dziwy na niebie i na ziemi, który wybawił Daniela ze lwiego dołu.Księga Daniela 6,27
Nowa Biblia Gdańska
On wyrywa oraz ratuje; czyni znaki i cuda, tak na niebie, jak i na ziemi; On wyrwał Daniela z mocy lwów.Księga Daniela 6,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On wyrywa i wybawia, czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi; on wyrwał Daniela z mocy lwów.Księga Daniela 6,27
American Standard Version
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.Księga Daniela 6,27
Clementine Vulgate
Ipse liberator atque salvator, faciens signa et mirabilia in clo et in terra : qui liberavit Danielem de lacu leonum.Księga Daniela 6,27
King James Version
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.Księga Daniela 6,27
Young's Literal Translation
A deliverer, and rescuer, and doer of signs and wonders in the heavens and in earth [is] He who hath delivered Daniel from the paw of the lions.`Księga Daniela 6,27
World English Bible
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.Księga Daniela 6,27
Westminster Leningrad Codex
מִן־קֳדָמַי שִׂים טְעֵם דִּי ׀ בְּכָל־שָׁלְטָן מַלְכוּתִי לֶהֱוֹן [זָאֲעִין כ] (זָיְעִין ק) וְדָחֲלִין מִן־קֳדָם אֱלָהֵהּ דִּי־דָנִיֵּאל דִּי־הוּא ׀ אֱלָהָא חַיָּא וְקַיָּם לְעָלְמִין וּמַלְכוּתֵהּ דִּי־לָא תִתְחַבַּל וְשָׁלְטָנֵהּ עַד־סֹופָא׃Księga Daniela 6,27

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?