„Przeto oddani posługiwaniu zleconemu nam przez miłosierdzie, nie upadamy na duchu.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List do Koryntian 4,1

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Daniela 6,2

Biblia Tysiąclecia

Spodobało się ustanowić Dariuszowi nad państwem stu dwudziestu satrapów, którzy mieli przebywać w całym królestwie,
Księga Daniela 6,2

Biblia Brzeska

A nad nimi trzech przełożonych, miedzy któremi był jeden Daniel, a tym oni starostowie liczbę czynili, aby się trudności królowi ulżyło.
Księga Daniela 6,2

Biblia Gdańska (1632)

A nad nimi troje książąt, z których był Danijel przedniejszym, którymby oni starostowie liczbę czynili, aby król szkody nie miał.
Danijel 6,2

Biblia Gdańska (1881)

A nad nimi troje książąt, z których był Danijel przedniejszym, którymby oni starostowie liczbę czynili, aby król szkody nie miał.
Danijel 6,2

Biblia Warszawska

I postanowił Dariusz powołać nad królestwem stu dwudziestu satrapów; mieli być wszędzie w całym królestwie.
Księga Daniela 6,2

Biblia Jakuba Wujka

A nad nimi troje książąt, z których był jednym Daniel, aby im panowie czynili liczbę, a król nie miał trudności.
Księga Daniela 6,2

Nowa Biblia Gdańska

A nad nimi troje książąt, z których Daniel był pierwszym. I owi satrapowie wykonywali rozkazy, by królowi nie wydarzyła się szkoda.
Księga Daniela 6,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A nad nimi trzech zwierzchników, z których Daniel był pierwszym. Im zdawali sprawozdanie satrapowie, aby król nie doznał żadnej szkody.
Księga Daniela 6,2

American Standard Version

and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.
Księga Daniela 6,2

Clementine Vulgate

Et super eos principes tres, ex quibus Daniel unus erat : ut satrap illis redderent rationem, et rex non sustineret molestiam.
Księga Daniela 6,2

King James Version

And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Księga Daniela 6,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and higher than they three presidents, of whom Daniel [is] first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss.
Księga Daniela 6,2

World English Bible

and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage.
Księga Daniela 6,2

Westminster Leningrad Codex

שְׁפַר קֳדָם דָּרְיָוֶשׁ וַהֲקִים עַל־מַלְכוּתָא לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא מְאָה וְעֶשְׂרִין דִּי לֶהֱוֹן בְּכָל־מַלְכוּתָא׃
Księga Daniela 6,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić