„Przez to zostaliśmy zachęceni przez was, bracia, w każdym naszym utrapieniu i potrzebie, przez waszą wiarę;”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tesaloniczan 3,7

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Apokalipsa św. Jana 3,16

Biblia Tysiąclecia

A tak, skoro jesteś letni i ani gorący, ani zimny, chcę cię wyrzucić z mych ust.
Apokalipsa św. Jana 3,16

Biblia Brzeska

A tak, ponieważeś letni, a nie zimny ani gorący, wyrzucę cię z ust moich.
Objawienie św. Jana 3,16

Biblia Gdańska (1632)

A tak, ponieważ jesteś letni, a ani zimny ani gorący, wyrzucę cię z ust moich.
Objawienie Jana 3,16

Biblia Gdańska (1881)

A tak, ponieważ jesteś letni, a ani zimny ani gorący, wyrzucę cię z ust moich.
Objawienie Jana 3,16

Biblia Warszawska

A tak, żeś letni, a nie gorący ani zimny, wypluję cię z ust moich.
Objawienie św. Jana 3,16

Biblia Jakuba Wujka

ale iżeś letny, a ani zimny, ani gorący, pocznę cię wyrzucać z ust moich.
Apokalipsa św. Jana 3,16

Nowa Biblia Gdańska

A ponieważ jesteś letni - a więc ani gorący, ani chłodny - zamierzam cię zwymiotować z moich ust.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 3,16

Biblia Przekład Toruński

A tak, ponieważ jesteś letni, i ani zimny ani gorący, mam zamiar zwymiotować cię z moich ust.
Objawienie Jana 3,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A tak, ponieważ jesteś letni i ani zimny, ani gorący, wypluję cię z moich ust.
Księga Objawienia 3,16

American Standard Version

So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
Objawienie Jana 3,16

Clementine Vulgate

sed quia tepidus es, et nec frigidus, nec calidus, incipiam te evomere ex ore meo :
Apokalipsa Jana 3,16

King James Version

So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Objawienie Jana 3,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ψυχρος ουτε ζεστος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου
Objawienie Jana 3,16

Young's Literal Translation

So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;
Objawienie Jana 3,16

World English Bible

So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
Objawienie Jana 3,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić