„Przeto tedy, bracia! Bądźcie stateczni, a trzymajcie podaną naukę, którejeście się nauczyli, choć przez powieść, choć przez list nasz.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,15

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 2,27

Textus Receptus NT

και ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα ως τα σκευη τα κεραμικα συντριβεται ως καγω ειληφα παρα του πατρος μου
Objawienie Jana 2,27

Biblia Brzeska

I będzie je rządził laską żelazną; i jako naczynia gliniane będą skruszeni.
Objawienie św. Jana 2,27

Biblia Gdańska (1632)

I będzie ich rządził laską żelazną; jako statki garncarskie skruszeni będą, jakom i ja wziął od Ojca mego.
Objawienie Jana 2,27

Biblia Gdańska (1881)

I będzie ich rządził laską żelazną; jako statki garncarskie skruszeni będą, jakom i ja wziął od Ojca mego.
Objawienie Jana 2,27

Biblia Tysiąclecia

a rózgą żelazną będzie ich pasł: jak naczynie gliniane będą rozbici -
Apokalipsa św. Jana 2,27

Biblia Warszawska

I będzie rządził nimi laską żelazną, i będą jak skruszone naczynia gliniane;
Objawienie św. Jana 2,27

Biblia Jakuba Wujka

i będzie je rządził laską żelazną, a jako statek garnczarski będą skruszeni,
Apokalipsa św. Jana 2,27

Nowa Biblia Gdańska

I będzie je prowadził za pomocą żelaznej laski, podobnie jak są kruszone naczynia z gliny; w sposób jaki i ja otrzymałem od mego Ojca.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 2,27

Biblia Przekład Toruński

I będzie ich pasł za pomocą laski żelaznej, i już są kruszeni jak naczynia gliniane. Tak jak i ja otrzymałem władzę od mojego Ojca,
Objawienie Jana 2,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I będzie rządził nimi laską żelazną, jak naczynia gliniane będą skruszeni, jak i ja otrzymałem od mego Ojca.
Księga Objawienia 2,27

American Standard Version

and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father:
Objawienie Jana 2,27

Clementine Vulgate

et reget eas in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringentur,
Apokalipsa Jana 2,27

King James Version

And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
Objawienie Jana 2,27

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father;
Objawienie Jana 2,27

World English Bible

He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father:
Objawienie Jana 2,27

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić