Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Rzymian 7,21
Textus Receptus NT
ευρισκω αρα τον νομον τω θελοντι εμοι ποιειν το καλον οτι εμοι το κακον παρακειταιList do Rzymian 7,21
Biblia Brzeska
Znajduję tedy, gdy chcę dobrze czynić, ten być zakon, że mi przylega złość.List św. Pawła do Rzymian 7,21
Biblia Gdańska (1632)
Znajduję tedy ten zakon w sobie, gdy chcę dobre czynić, że się mnie złe trzyma.Rzymian 7,21
Biblia Gdańska (1881)
Znajduję tedy ten zakon w sobie, gdy chcę dobre czynić, że się mnie złe trzyma.Rzymian 7,21
Biblia Tysiąclecia
A zatem stwierdzam w sobie to prawo, że gdy chcę czynić dobro, narzuca mi się zło.List do Rzymian 7,21
Biblia Warszawska
Znajduję tedy w sobie zakon, że gdy chcę czynić dobrze, trzyma się mnie złe;List św. Pawła do Rzymian 7,21
Biblia Jakuba Wujka
Znajduję tedy zakon, gdy ja chcę czynić dobrze, że mi jest złość przyległa.List do Rzymian 7,21
Nowa Biblia Gdańska
Odkrywam zatem - Prawo, które chce mnie czynić dobrym, ponieważ napiera na mnie złe.List do Rzymian 7,21
Biblia Przekład Toruński
Znajduję więc w sobie to prawo, że gdy chcę czynić dobro, jest obecne we mnie zło.List do Rzymian 7,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odkrywam więc w sobie to prawo, że gdy chcę czynić dobro, trzyma się mnie zło.List do Rzymian 7,21
American Standard Version
I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.List do Rzymian 7,21
Clementine Vulgate
Invenio igitur legem, volenti mihi facere bonum, quoniam mihi malum adjacet :List do Rzymian 7,21
King James Version
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.List do Rzymian 7,21
Young's Literal Translation
I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,List do Rzymian 7,21
World English Bible
I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.List do Rzymian 7,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?