Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Galacjan 4,29
Textus Receptus NT
αλλ ωσπερ τοτε ο κατα σαρκα γεννηθεις εδιωκεν τον κατα πνευμα ουτως και νυνList do Galacjan 4,29
Biblia Brzeska
A jako na on czas ten, który się był narodził wedle ciała, przesladował tego, który się był narodził wedle ducha, także i teraz.List św. Pawła do Galacjan 4,29
Biblia Gdańska (1632)
Ale jako na on czas ten, który się był urodził według ciała, prześladował tego, który się był urodził według ducha, tak się dzieje i teraz.Galatów 4,29
Biblia Gdańska (1881)
Ale jako na on czas ten, który się był urodził według ciała, prześladował tego, który się był urodził według ducha, tak się dzieje i teraz.Galatów 4,29
Biblia Tysiąclecia
Ale jak wówczas ten, który się urodził tylko według ciała, prześladował tego, który się urodził według ducha, tak dzieje się i teraz.List do Galatów 4,29
Biblia Warszawska
Lecz jak ongiś ten, który się według ciała narodził, prześladował urodzonego według Ducha, tak i teraz.List św. Pawła do Galacjan 4,29
Biblia Jakuba Wujka
Ale jako naonczas ten, który się był narodził wedle ciała, przeszladował tego, który wedle ducha, tak i teraz.List do Galatów 4,29
Nowa Biblia Gdańska
Ale jak wtedy - ten, co został zrodzony według cielesnej natury prześladował tego według Ducha, tak i obecnie.List do Galacjan 4,29
Biblia Przekład Toruński
Lecz tak, jak wtedy ten, który został zrodzony według ciała, prześladował tego, który został zrodzony według ducha, tak i teraz.List do Galacjan 4,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz jak kiedyś ten, który urodził się według ciała, prześladował tego, który urodził się według Ducha, tak dzieje się i teraz.List do Galacjan 4,29
American Standard Version
But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, so also it is now.List do Galacjan 4,29
Clementine Vulgate
Sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum : ita et nunc.List do Galatów 4,29
King James Version
But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.List do Galacjan 4,29
Young's Literal Translation
but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now;List do Galacjan 4,29
World English Bible
But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.List do Galacjan 4,29

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?