„Gdym to słyszał, zatrząsnął się brzuch mój! na ten głos drżały wargi moje, zgniłość weszła w kości moje, i wszystekem się trząsł, słysząc, że mam odpocząć w dzień utrapienia, gdy przyciągnie na ten lud nieprzyjaciel, aby go przez wojnę wygładził.”

Biblia Gdańska (1632): Abakuk 3,16

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Mateusza 9,21

Textus Receptus NT

ελεγεν γαρ εν εαυτη εαν μονον αψωμαι του ιματιου αυτου σωθησομαι
Ewangelia Mateusza 9,21

Biblia Brzeska

Bo mówiła sama w sobie: Bych się tylko dotknęła odzienia jego, będę zachowana.
Ewangelia św. Mateusza 9,21

Biblia Gdańska (1632)

Bo rzekła sama w sobie: Jeźli się tylko dotknę szaty jego, będę uzdrowiona.
Mateusza 9,21

Biblia Gdańska (1881)

Bo rzekła sama w sobie: Jeźli się tylko dotknę szaty jego, będę uzdrowiona.
Mateusza 9,21

Biblia Tysiąclecia

Bo sobie mówiła: Żebym się choć Jego płaszcza dotknęła, a będę zdrowa.
Ewangelia wg św. Mateusza 9,21

Biblia Warszawska

Mówiła bowiem do siebie: Bylebym się tylko dotknęła szaty jego, będę uzdrowiona.
Ewangelia św. Mateusza 9,21

Biblia Jakuba Wujka

Bo mówiła sama w sobie: Bych się tylko dotknęła szaty jego, będę zdrowa.
Ewangelia wg św. Mateusza 9,21

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem sama w sobie mówiła: Jeśli tylko dotknę jego płaszcza, będę uratowana.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 9,21

Biblia Przekład Toruński

Mówiła bowiem w sobie: Jeśli tylko dotknę Jego szaty, będę uzdrowiona.
Ewangelia Mateusza 9,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mówiła bowiem sobie: Jeśli tylko dotknę jego szaty, będę uzdrowiona.
Ewangelia Mateusza 9,21

American Standard Version

for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
Ewangelia Mateusza 9,21

Clementine Vulgate

Dicebat enim intra se : Si tetigero tantum vestimentum ejus, salva ero.
Ewangelia Mateusza 9,21

King James Version

For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
Ewangelia Mateusza 9,21

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.`
Ewangelia Mateusza 9,21

World English Bible

for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
Ewangelia Mateusza 9,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić