„Pan dał Izraelowi wybawiciela, tak iż wydostali się spod zwierzchnictwa Aramejczyków. Synowie izraelscy mieszkali zatem w swoich namiotach jak dawniej.”

Biblia Warszawska: II Księga Królewska 13,5

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Mateusza 26,16

Textus Receptus NT

και απο τοτε εζητει ευκαιριαν ινα αυτον παραδω
Ewangelia Mateusza 26,16

Biblia Brzeska

A od onego czasu upatrował czas, aby go wydał.
Ewangelia św. Mateusza 26,16

Biblia Gdańska (1632)

A odtąd szukał czasu sposobnego, aby go wydał.
Mateusza 26,16

Biblia Gdańska (1881)

A odtąd szukał czasu sposobnego, aby go wydał.
Mateusza 26,16

Biblia Tysiąclecia

Odtąd szukał sposobności, żeby Go wydać.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,16

Biblia Warszawska

I odtąd szukał sposobności, aby go wydać.
Ewangelia św. Mateusza 26,16

Biblia Jakuba Wujka

A od onąd szukał pogody, aby go wydał.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,16

Nowa Biblia Gdańska

I odtąd szukał stosownej pory, aby go wydać.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,16

Biblia Przekład Toruński

I odtąd szukał dogodnej chwili, aby Go wydać.
Ewangelia Mateusza 26,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I odtąd szukał sposobności, aby go wydać.
Ewangelia Mateusza 26,16

American Standard Version

And from that time he sought opportunity to deliver him [unto them.]
Ewangelia Mateusza 26,16

Clementine Vulgate

Et exinde qurebat opportunitatem ut eum traderet.
Ewangelia Mateusza 26,16

King James Version

And from that time he sought opportunity to betray him.
Ewangelia Mateusza 26,16

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up.
Ewangelia Mateusza 26,16

World English Bible

From that time he sought opportunity to betray him.
Ewangelia Mateusza 26,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić