„Miały też pancerze jakby z żelaza, a szum ich skrzydeł jakby odgłos wielokonnych rydwanów pędzących do boju.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Objawienia 9,9

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 7,38

Textus Receptus NT

ο πιστευων εις εμε καθως ειπεν η γραφη ποταμοι εκ της κοιλιας αυτου ρευσουσιν υδατος ζωντος
Ewangelia Jana 7,38

Biblia Brzeska

Kto wierzy w mię, jako powieda Pismo, rzeki wody żywej popłyną z żywota jego.
Ewangelia św. Jana 7,38

Biblia Gdańska (1632)

Kto wierzy w mię, jako mówi Pismo, rzeki wody żywej popłyną z żywota jego.
Jana 7,38

Biblia Gdańska (1881)

Kto wierzy w mię, jako mówi Pismo, rzeki wody żywej popłyną z żywota jego.
Jana 7,38

Biblia Tysiąclecia

Jak rzekło Pismo: Strumienie wody żywej popłyną z jego wnętrza.
Ewangelia wg św. Jana 7,38

Biblia Warszawska

Kto wierzy we mnie, jak powiada Pismo, z wnętrza jego popłyną rzeki wody żywej.
Ewangelia św. Jana 7,38

Biblia Jakuba Wujka

Kto wierzy w mię, jako mówi pismo, rzeki wody żywej popłyną z żywota jego.
Ewangelia wg św. Jana 7,38

Nowa Biblia Gdańska

Temu, co we mnie wierzy - jak powiedziało Pismo - z jego wnętrza wytrysną strumienie wody żyjącej.
Dobra Nowina spisana przez Jana 7,38

Biblia Przekład Toruński

Kto wierzy we mnie, jak powiada Pismo, rzeki wody żywej popłyną z jego wnętrza.
Ewangelia Jana 7,38

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto wierzy we mnie, jak mówi Pismo, rzeki wody żywej popłyną z jego wnętrza.
Ewangelia Jana 7,38

American Standard Version

He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water.
Ewangelia Jana 7,38

Clementine Vulgate

Qui credit in me, sicut dicit Scriptura, flumina de ventre ejus fluent aqu viv.
Ewangelia Jana 7,38

King James Version

He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
Ewangelia Jana 7,38

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;`
Ewangelia Jana 7,38

World English Bible

He who believes in me, as the scripture has said, from within him will flow rivers of living water."
Ewangelia Jana 7,38

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić