„I Ezdrasz błogosławił PANU, wielkiemu Bogu, a cały lud, podnosząc ręce, odpowiadał: Amen! Amen! Potem skłonili głowy i oddali pokłon PANU, padając twarzą ku ziemi.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 8,6

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 7,34

Textus Receptus NT

ζητησετε με και ουχ ευρησετε και οπου ειμι εγω υμεις ου δυνασθε ελθειν
Ewangelia Jana 7,34

Biblia Brzeska

Będziecie mię szukać, a nie znajdziecie i gdzie ja będę tam wy przyjdź nie możecie.
Ewangelia św. Jana 7,34

Biblia Gdańska (1632)

Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie; a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie.
Jana 7,34

Biblia Gdańska (1881)

Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie; a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie.
Jana 7,34

Biblia Tysiąclecia

Będziecie Mnie szukać, a nie znajdziecie, a tam, gdzie Ja będę potem, wy pójść nie możecie.
Ewangelia wg św. Jana 7,34

Biblia Warszawska

Szukać mnie będziecie, lecz nie znajdziecie, a gdzie Ja będę, wy przyjść nie możecie.
Ewangelia św. Jana 7,34

Biblia Jakuba Wujka

Szukać mię będziecie, a nie najdziecie: a gdziem ja jest, wy przyść nie możecie.
Ewangelia wg św. Jana 7,34

Nowa Biblia Gdańska

Będziecie mnie szukać i nie znajdziecie; a gdzie ja jestem, wy nie jesteście w stanie przyjść.
Dobra Nowina spisana przez Jana 7,34

Biblia Przekład Toruński

Szukać mnie będziecie, a nie znajdziecie; a gdzie ja jestem, wy przyjść nie możecie.
Ewangelia Jana 7,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będziecie mnie szukać, ale nie znajdziecie, a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie.
Ewangelia Jana 7,34

American Standard Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
Ewangelia Jana 7,34

Clementine Vulgate

Quretis me, et non invenietis : et ubi ego sum, vos non potestis venire.
Ewangelia Jana 7,34

King James Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
Ewangelia Jana 7,34

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.`
Ewangelia Jana 7,34

World English Bible

You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."
Ewangelia Jana 7,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić