„Oczy mają pełne cudzołóstwa i którzy nie umieją przestać od grzechu, wyłudzając dusze niestateczne, serce mając wyćwiczone ku wydzieraniu, ludzie przeklęci.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Piotra 2,14

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 7,14

Textus Receptus NT

ηδη δε της εορτης μεσουσης ανεβη ο ιησους εις το ιερον και εδιδασκεν
Ewangelia Jana 7,14

Biblia Brzeska

A gdy już było w pół dnia świętego, wszedł Jezus do kościoła i uczył.
Ewangelia św. Jana 7,14

Biblia Gdańska (1632)

A gdy już było w pół święta, wstąpił Jezus do kościoła i uczył.
Jana 7,14

Biblia Gdańska (1881)

A gdy już było w pół święta, wstąpił Jezus do kościoła i uczył.
Jana 7,14

Biblia Tysiąclecia

Tymczasem dopiero w połowie świąt przybył Jezus do Świątyni i nauczał.
Ewangelia wg św. Jana 7,14

Biblia Warszawska

A gdy już minęła połowa świąt, wstąpił Jezus do świątyni i nauczał.
Ewangelia św. Jana 7,14

Biblia Jakuba Wujka

A gdy już było w pół święta, wszedł Jezus do kościoła i uczył.
Ewangelia wg św. Jana 7,14

Nowa Biblia Gdańska

Zaś już w połowie święta Jezus wszedł do Świątyni i uczył.
Dobra Nowina spisana przez Jana 7,14

Biblia Przekład Toruński

A gdy już minęła połowa święta, wstąpił Jezus do świątyni i nauczał.
Ewangelia Jana 7,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy już minęła połowa święta, Jezus wszedł do świątyni i nauczał.
Ewangelia Jana 7,14

American Standard Version

But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
Ewangelia Jana 7,14

Clementine Vulgate

Jam autem die festo mediante, ascendit Jesus in templum, et docebat.
Ewangelia Jana 7,14

King James Version

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
Ewangelia Jana 7,14

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,
Ewangelia Jana 7,14

World English Bible

But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Ewangelia Jana 7,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić