„Oto maluczkim uczynię cię miedzy narody, a będziesz barzo wzgardzonem.”

Biblia Brzeska: Księga Abdiasza 1,2

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List do Koryntian 7,29

Textus Receptus NT

τουτο δε φημι αδελφοι οτι ο καιρος συνεσταλμενος το λοιπον εστιν ινα και οι εχοντες γυναικας ως μη εχοντες ωσιν
1 List do Koryntian 7,29

Biblia Brzeska

A toć powiedam, bracia! Iżeć czas skrócił się na potym, aby i ci, którzy żony mają, byli, jakoby ich nie mieli.
1 List św. Pawła do Koryntian 7,29

Biblia Gdańska (1632)

A toć mówię, bracia! ponieważ czas potomny ukrócony jest, aby i ci, którzy żony mają, byli, jakoby ich nie mieli;
1 Koryntów 7,29

Biblia Gdańska (1881)

A toć mówię, bracia! ponieważ czas potomny ukrócony jest, aby i ci, którzy żony mają, byli, jakoby ich nie mieli;
1 Koryntów 7,29

Biblia Tysiąclecia

Mówię, bracia, czas jest krótki. Trzeba więc, aby ci, którzy mają żony, tak żyli, jakby byli nieżonaci,
1 List do Koryntian 7,29

Biblia Warszawska

A to powiadam, bracia, czas, który pozostał, jest krótki; dopóki jednak trwa, winni również ci, którzy mają żony, żyć tak, jakby ich nie mieli;
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 7,29

Biblia Jakuba Wujka

To tedy powiadam, bracia, czas krótki jest: to zostaje, aby i którzy żony mają, byli, jakoby nie mieli;
1 List do Koryntian 7,29

Nowa Biblia Gdańska

I mówię to, bracia, gdyż pozostały czas jest skrócony; w końcu po to, aby i ci, co mają żony - byli jak nie mający;
Pierwszy list do Koryntian 7,29

Biblia Przekład Toruński

A to mówię, bracia, że czas jest skrócony. Odtąd ci, którzy mają żony, niech żyją jakby ich nie mieli;
1 List do Koryntian 7,29

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mówię to, bracia, ponieważ czas jest krótki. Odtąd ci, którzy mają żony, niech żyją tak, jakby ich nie mieli;
I List do Koryntian 7,29

American Standard Version

But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
1 List do Koryntian 7,29

Clementine Vulgate

Hoc itaque dico, fratres : tempus breve est : reliquum est, ut et qui habent uxores, tamquam non habentes sint :
1 List do Koryntian 7,29

King James Version

But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
1 List do Koryntian 7,29

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;
1 List do Koryntian 7,29

World English Bible

But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
1 List do Koryntian 7,29

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić