„Nasze dzieci, nasze żony, nasze stada i wszystko nasze bydło pozostaną tam, w miastach Gileadu,”

Biblia Warszawska: IV Księga Mojżeszowa 32,26

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - 2 List Jana 1,12

Biblia Przekład Toruński

Mając wam wiele do napisania, nie chcę tego czynić posługując się[19] papierem i atramentem, ale mam nadzieję, że do was przyjdę i osobiście[20] z wami będę mówić, aby radość nasza była pełna[21].
2 List Jana 1,12

Biblia Brzeska

Mając wam wiele pisać, nie chciałem na papierze ani inkaustem, ale nadziewam się przyjdź do was i obecnie mówić, aby wesele nasze było zupełne.
2 List św. Jana 1,12

Biblia Gdańska (1632)

Mając wam wiele pisać, nie chciałem przez papier i inkaust, ale mam nadzieję, że do was przyjdę i ustnie z wami mówić będę, aby radość nasza była zupełna.
2 Jana 1,12

Biblia Gdańska (1881)

Mając wam wiele pisać, nie chciałem przez papier i inkaust, ale mam nadzieję, że do was przyjdę i ustnie z wami mówić będę, aby radość nasza była zupełna.
2 Jana 1,12

Biblia Tysiąclecia

Wiele mógłbym wam napisać, ale nie chciałem użyć karty i atramentu. Lecz mam nadzieję, że do was przybędę i osobiście z wami porozmawiam, aby radość nasza była pełna.
2 List św. Jana 1,12

Biblia Warszawska

Miałbym wam wiele do napisania, ale nie chcę tego pisać piórem i atramentem, wszak spodziewam się być u was i osobiście z wami porozmawiać, ażeby radość nasza była zupełna.
2 List św. Jana 1,12

Biblia Jakuba Wujka

Mając wam więcej pisać, nie chciałem przez papir i inkaust, abowiem spodziewam się być u was i ustnie mówić, aby wesele wasze było zupełne.
2 List św. Jana 1,12

Nowa Biblia Gdańska

Miałem zamiar wiele wam pisać, ale nie chcę tego robić przez papier oraz atrament, lecz mam nadzieję, że do was przyjdę i powiem ustami koło ust, aby nasza radość mogła być spełniona.
Drugi list spisany przez Jana 1,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mam wam wiele do napisania, ale nie chcę posługiwać się papierem i atramentem. Mam jednak nadzieję, że przybędę do was i porozmawiam z wami osobiście, aby nasza radość była pełna.
2 List Jana 1,12

American Standard Version

Having many things to write unto you, I would not [write them] with paper and ink: but I hope to come unto you, and to speak face to face, that your joy may be made full.
2 List Jana 1,12

Clementine Vulgate

Plura habens vobis scribere, nolui per cartam et atramentum : spero enim me futurum apud vos, et os ad os loqui : ut gaudium vestrum plenum sit.
2 List Jana 1,12

King James Version

Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
2 List Jana 1,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πολλα εχων υμιν γραφειν ουκ ηβουληθην δια χαρτου και μελανος αλλα ελπιζω ελθειν προς υμας και στομα προς στομα λαλησαι ινα η χαρα ημων η πεπληρωμενη
2 List Jana 1,12

Young's Literal Translation

Many things having to write to you, I did not intend through paper and ink, but I hope to come unto you, and speak mouth to mouth, that our joy may be full;
2 List Jana 1,12

World English Bible

Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full.
2 List Jana 1,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić