Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Przypowieści spisane przez Salomona 14,4
Nowa Biblia Gdańska
Gdzie nie ma bydła – tam pusty żłób; jednak obfitość plonów pochodzi z siły byka.Przypowieści spisane przez Salomona 14,4
Biblia Brzeska
Kędy nie masz wołów, tedy i żłób próżny; a gdzie jest moc wołów, tam jest obfitość zboża.Przypowieści Salomona 14,4
Biblia Gdańska (1632)
Gdzie niemasz wołów, żłób jest próżny; ale siłą wołów mnoży się obfitość zboża.Przypowieści Salomonowych 14,4
Biblia Gdańska (1881)
Gdzie niemasz wołów, żłób jest próżny; ale siłą wołów mnoży się obfitość zboża.Przypowieści Salomonowych 14,4
Biblia Tysiąclecia
Gdzie wołów brakuje - tam żłób jest pusty, dzięki mocy wołów plon jest obfity.Księga Przysłów 14,4
Biblia Warszawska
Gdzie nie ma bydła, tam nie ma zboża, lecz dzięki sile wołu zbiory są obfite.Przypowieści Salomona 14,4
Biblia Jakuba Wujka
Kędy nie masz wołów, żłób próżny jest, a gdzie wiele zboża, tam jest jawna moc wołu.Księga Przysłów 14,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdzie nie ma wołów, żłób jest pusty, lecz dzięki sile wołów mnoży się obfitość zboża.Księga Przysłów 14,4
American Standard Version
Where no oxen are, the crib is clean; But much increase is by the strength of the ox.Przypowieści 14,4
Clementine Vulgate
Ubi non sunt boves, prsepe vacuum est ;ubi autem plurim segetes, ibi manifesta est fortitudo bovis.Księga Przysłów 14,4
King James Version
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.Przypowieści 14,4
Young's Literal Translation
Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.Przypowieści 14,4
World English Bible
Where no oxen are, the crib is clean, But much increase is by the strength of the ox.Przypowieści 14,4
Westminster Leningrad Codex
בְּאֵין אֲלָפִים אֵבוּס בָּר וְרָב־תְּבוּאֹות בְּכֹחַ שֹׁור׃Przypowieści Salomona 14,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?