„Bo to mówi PAN Bóg: Do Egiptu zaszedł lud mój z początku, aby tam był obywatelem, a Assur bez żadnej przyczyny potwarzył ji.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Izajasza 52,4

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Przypowieści spisane przez Salomona 14,3

Nowa Biblia Gdańska

W ustach głupca jest rózga pychy; wargi mędrców ich ochraniają.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,3

Biblia Brzeska

W uściech szalonego jest rózga hardości; a wargi mądrych strzegą ich.
Przypowieści Salomona 14,3

Biblia Gdańska (1632)

W ustach głupiego jest rózga hardości; ale wargi mądrych strzegą ich.
Przypowieści Salomonowych 14,3

Biblia Gdańska (1881)

W ustach głupiego jest rózga hardości; ale wargi mądrych strzegą ich.
Przypowieści Salomonowych 14,3

Biblia Tysiąclecia

W ustach głupiego rózga na jego pychę, a wargi mądrych osłonią ich samych.
Księga Przysłów 14,3

Biblia Warszawska

Mowa głupca jest rózgą na jego grzbiet, lecz mędrców strzegą ich wargi.
Przypowieści Salomona 14,3

Biblia Jakuba Wujka

W uściech głupiego kij pychy, lecz wargi mądrych strzegą ich.
Księga Przysłów 14,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W ustach głupiego jest rózga pychy, a mądrych strzegą ich wargi.
Księga Przysłów 14,3

American Standard Version

In the mouth of the foolish is a rod for [his] pride; But the lips of the wise shall preserve them.
Przypowieści 14,3

Clementine Vulgate

In ore stulti virga superbi ;labia autem sapientium custodiunt eos.
Księga Przysłów 14,3

King James Version

In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Przypowieści 14,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.
Przypowieści 14,3

World English Bible

The fool's talk brings a rod to his back, But the lips of the wise protect them.
Przypowieści 14,3

Westminster Leningrad Codex

בְּפִי־אֱוִיל חֹטֶר גַּאֲוָה וְשִׂפְתֵי חֲכָמִים תִּשְׁמוּרֵם׃
Przypowieści Salomona 14,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić