Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Izajasza 54,5
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż twoim małżonkiem jest twój Stwórca, Jego Imię WIEKUISTY Zastępów; a twoim Odkupicielem Święty Israela, nazwany Bogiem całej ziemi.Księga Izajasza 54,5
Biblia Brzeska
Abowiem stworzyciel twój małżonkiem twoim będzie, Pan zastępów jest imię jego, a odkupiciel twój, święty izraelski i będzie wezwan Bóg wszytkiej ziemie.Księga Izajasza 54,5
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem małżonkiem twoim jest stworzycie twój, Pan zastępów imię jego, a odkupiciel twój, Święty Izraelski, Bogiem wszystkiej ziemi zwany będzie.Izajasz 54,5
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem małżonkiem twoim jest stworzycie twój, Pan zastępów imię jego, a odkupiciel twój, Święty Izraelski, Bogiem wszystkiej ziemi zwany będzie.Izajasz 54,5
Biblia Tysiąclecia
Bo małżonkiem twoim jest twój Stworzyciel, któremu na imię - Pan Zastępów; Odkupicielem twoim - Święty Izraela, nazywają Go Bogiem całej ziemi.Księga Izajasza 54,5
Biblia Warszawska
Bo twoim małżonkiem jest twój Stwórca - jego imię Pan Zastępów - a twoim Odkupicielem Święty Izraelski, zwany Bogiem całej ziemi.Księga Izajasza 54,5
Biblia Jakuba Wujka
Bo będzie nad tobą panował, który cię stworzył, PAN zastępów imię jego. I odkupiciel twój, święty Izraelów, Bogiem wszytkiej ziemie nazwan będzie.Księga Izajasza 54,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo twoim małżonkiem jest twój Stwórca, PAN zastępów – to jego imię, a twoim Odkupicielem jest Święty Izraela – będzie nazywany Bogiem całej ziemi.Księga Izajasza 54,5
American Standard Version
For thy Maker is thy husband; Jehovah of hosts is his name: and the Holy One of Israel is thy Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.Księga Izajasza 54,5
Clementine Vulgate
Quia dominabitur tui qui fecit te,Dominus exercituum nomen ejus,et redemptor tuus, Sanctus Isral :Deus omnis terr vocabitur.Księga Izajasza 54,5
King James Version
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.Księga Izajasza 54,5
Young's Literal Translation
For thy Maker [is] thy husband, Jehovah of Hosts [is] His name, And thy Redeemer [is] the Holy One of Israel, `God of all the earth,` He is called.Księga Izajasza 54,5
World English Bible
For your Maker is your husband; Yahweh of Hosts is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.Księga Izajasza 54,5
Westminster Leningrad Codex
כִּי בֹעֲלַיִךְ עֹשַׂיִךְ יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו וְגֹאֲלֵךְ קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי כָל־הָאָרֶץ יִקָּרֵא׃Księga Izajasza 54,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?