Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 9,16
King James Version
Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,Przypowieści 9,16
Biblia Brzeska
Któżkolwiek jest prostakiem, niechaj tu zstąpi a do szalonych tak mówiPrzypowieści Salomona 9,16
Biblia Gdańska (1632)
Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:Przypowieści Salomonowych 9,16
Biblia Gdańska (1881)
Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:Przypowieści Salomonowych 9,16
Biblia Tysiąclecia
Niech zboczy tu niedoświadczony - odzywa się do tego, komu brak mądrości:Księga Przysłów 9,16
Biblia Warszawska
Kto niedoświadczony, niech tu wejdzie. A do nierozumnego mówi:Przypowieści Salomona 9,16
Biblia Jakuba Wujka
Kto jest maluczki, niechaj zstąpi do mnie. A głupcowi rzekła:Księga Przysłów 9,16
Nowa Biblia Gdańska
Kto bezrozumny, niech tu wstąpi! A kto bezmyślny, do tego powiada:Przypowieści spisane przez Salomona 9,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ktokolwiek jest prosty, niech wstąpi; a do nierozumnego mówi:Księga Przysłów 9,16
American Standard Version
Whoso is simple, let him turn in hither; And as for him that is void of understanding, she saith to him,Przypowieści 9,16
Young's Literal Translation
`Who [is] simple? let him turn aside hither.` And whoso lacketh heart -- she said to him,Przypowieści 9,16
World English Bible
"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,Przypowieści 9,16
Westminster Leningrad Codex
מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה וַחֲסַר־לֵב וְאָמְרָה לֹּו׃Przypowieści Salomona 9,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?