„I rzekłem do króla: Niech król na wiki żyje. Jakoż nie ma być smutna twarz moja, gdyż miasto, dom grobów ojców moich, zburzono, a bramy jego ogniem popalono?”

Biblia Gdańska (1881): Nehemijaszowa 2,3

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 9,16

King James Version

Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Przypowieści 9,16

Biblia Brzeska

Któżkolwiek jest prostakiem, niechaj tu zstąpi a do szalonych tak mówi
Przypowieści Salomona 9,16

Biblia Gdańska (1632)

Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:
Przypowieści Salomonowych 9,16

Biblia Gdańska (1881)

Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:
Przypowieści Salomonowych 9,16

Biblia Tysiąclecia

Niech zboczy tu niedoświadczony - odzywa się do tego, komu brak mądrości:
Księga Przysłów 9,16

Biblia Warszawska

Kto niedoświadczony, niech tu wejdzie. A do nierozumnego mówi:
Przypowieści Salomona 9,16

Biblia Jakuba Wujka

Kto jest maluczki, niechaj zstąpi do mnie. A głupcowi rzekła:
Księga Przysłów 9,16

Nowa Biblia Gdańska

Kto bezrozumny, niech tu wstąpi! A kto bezmyślny, do tego powiada:
Przypowieści spisane przez Salomona 9,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ktokolwiek jest prosty, niech wstąpi; a do nierozumnego mówi:
Księga Przysłów 9,16

American Standard Version

Whoso is simple, let him turn in hither; And as for him that is void of understanding, she saith to him,
Przypowieści 9,16

Clementine Vulgate

Qui est parvulus declinet ad me.Et vecordi locuta est :
Księga Przysłów 9,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Who [is] simple? let him turn aside hither.` And whoso lacketh heart -- she said to him,
Przypowieści 9,16

World English Bible

"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,
Przypowieści 9,16

Westminster Leningrad Codex

מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה וַחֲסַר־לֵב וְאָמְרָה לֹּו׃
Przypowieści Salomona 9,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić