„Nazajutrz PAN tak uczynił. Pozdychały wszystkie stada Egiptu, lecz ze stad synów Izraela nie zdechło ani jedno.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Wyjścia 9,6

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 6,17

King James Version

A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
Przypowieści 6,17

Biblia Brzeska

To jest, oczyma wyniosłemi, językiem kłamliwym i rękami krew niewinną wylewającemi.
Przypowieści Salomona 6,17

Biblia Gdańska (1632)

Oczów wyniosłych, języka kłamliwego, i rąk wylewających krew niewinną;
Przypowieści Salomonowych 6,17

Biblia Gdańska (1881)

Oczów wyniosłych, języka kłamliwego, i rąk wylewających krew niewinną;
Przypowieści Salomonowych 6,17

Biblia Tysiąclecia

wyniosłe oczy, kłamliwy język, ręce, co krew niewinną wylały,
Księga Przysłów 6,17

Biblia Warszawska

Butne oczy, kłamliwy język, ręce, które przelewają krew niewinną,
Przypowieści Salomona 6,17

Biblia Jakuba Wujka

Oczu wyniosłych, języka kłamliwego, ręku przelewających krew niewinną,
Księga Przysłów 6,17

Nowa Biblia Gdańska

Wyniosłych oczu, kłamliwego języka; rąk, które wylewają niewinną krew;
Przypowieści spisane przez Salomona 6,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyniosłe oczy, kłamliwy język i ręce, które przelewają krew niewinną;
Księga Przysłów 6,17

American Standard Version

Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
Przypowieści 6,17

Clementine Vulgate

oculos sublimes, linguam mendacem,manus effundentes innoxium sanguinem,
Księga Przysłów 6,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Eyes high -- tongues false -- And hands shedding innocent blood --
Przypowieści 6,17

World English Bible

Haughty eyes, a lying tongue, Hands that shed innocent blood;
Przypowieści 6,17

Westminster Leningrad Codex

עֵינַיִם רָמֹות לְשֹׁון שָׁקֶר וְיָדַיִם שֹׁפְכֹות דָּם־נָקִי׃
Przypowieści Salomona 6,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić